暴乱
bàoluàn
бунт, мятеж; беспорядки
bàoluàn
мятеж; беспорядки
发生了暴乱 [fāshēngle bàoluàn] - возникли беспорядки
bàoluàn
破坏社会秩序的武装骚动:武装暴乱 | 平定暴乱。bàoluàn
(1) [rebellion]∶武装骚乱
遭暴乱
(2) [riot]∶行凶作乱, 以武力破坏社会秩序
镇压暴乱
bào luàn
1) 用暴力、违法的行动所制造的动乱。
三国演义.第十一回:「今管亥暴乱,北海被围,孤穷无告,危在旦夕。」
2) 制造暴动的人。
书经.周官:「司寇掌邦禁,诘奸慝,刑暴乱。」
bào luàn
riot
rebellion
revolt
bào luàn
riot; rebellion; revolt:
镇压暴乱 put down a riot; suppress a riot
使用暴力手段聚众破坏公共财产和社会秩序,造成生命财产损失和社会混乱的严重违法行为。
bàoluàn
riot; rebellion; revolt1) 行凶作乱,以武力破坏社会秩序。
2) 指行凶作乱的人。
3) 指社会发生骚动变乱。
4) 残暴昏乱。
5) 猛烈而杂乱。
частотность: #11068
в русских словах:
мятежница
女暴乱者
синонимы:
相关: 战乱
примеры:
适遭暴乱
быть охваченным жестокими смутами
发生了暴乱
возникли беспорядки
扇动暴乱
instigate a riot; incite a revolt
这场暴乱是在某政客的扇动下发生的。
The riot broke out at the instigation of a certain politician.
这个国家内部发生了暴乱。
Internal turmoil has developed in this country.
为了平息暴乱,政府实行军管。
In order to put down the riot, the government is exercising military control.
禁魔监狱内的所有哨兵都陷入了混乱状态。里面的囚犯发动了暴乱,而那些守卫竟然攻击前去帮助他们的人。
Часовые Аркатраца вышли из строя. Заключенные взбунтовались, а часовые нападают на тех, кто бы мог помочь.
暴乱之后退休,
Но после бунта я ушла,
拉铎司暴乱者会在脸上涂抹油彩,扮成龙兽满嘴鲜血的样子。
Дебоширы-Ракдосы раскрашивают себе лица, чтобы они были похожи на окровавленные морды дрейков.
在锻炉街暴乱后,逮捕人胡边试图禁止使用棍棒。这当然引发了另一场暴乱。
После бунта на Литейной улице задержатель Гульбейн попытался запретить кувалды. Само собой, это привело к очередному бунту.
先攻暴乱长矛兵每回合若能攻击,则必须攻击。
Первый ударКопейщик-Дебошир атакует в каждом ходу, если может.
每当暴乱魁首攻击时,由你操控的人类生物得+1/+0直到回合结束。
Каждый раз, когда Предводитель Восстания атакует, существа с типом Человек под вашим контролем получают +1/+0 до конца хода.
暴乱卷轴
Свиток: Катавасия
南格拉德暴乱发生于27年至29年,种族骚乱及国家的镇压战术导致了冲突加剧。这些事件通常被视为南格拉德之春这段短暂自由化时期的终结。和所有类似的时期相同,它成为了频繁在艺术与文学作品中登场的纪念对象。
Юго-Граадские восстания происходили с 27 по 29 год. Они подогревались этнической напряженностью и государственными репрессиями. Эти события часто интерпретируются как конечная точка периода кратковременной либерализации, который получил название «Юго-Граадская весна». Как и все подобные периоды, этот широко представлен в искусстве и литературе.
强硬的人民、强硬的共和国、强硬的监牢、强硬的集会、强硬的暴乱。核心的成员、核心的部长、核心的教义、核心的斗士。
Хардкор — это люди, хардкор — это республика, веселье, бунт. Мы правим, мы учимся, мы сражаемся.
伊欧菲斯参与农人暴乱?这没啥道理…
Иорвет в крестьянском восстании? Странно...
问:你能否告诉我们在3·14拉萨暴力事件中,示威的藏人、僧侣及暴乱分子的死伤人数?
Вопрос: Не смогли бы вы нам назвать число погибших и раненных тибетцев, монахов и правонарушителей в насильственном инциденте в Лхасе 14 марта?
它是对自然环境、贫穷以及人口增长如何相互作用,激起达尔富尔暴乱那样可怕的人为灾祸的一次生动的研究。
Данный отчёт представляет собой всестороннее изучение того, каким образом состояние окружающей среды, уровень бедности и рост населения могут спровоцировать такие ужасные гуманитарные катастрофы, как насилие в Дарфуре.
合法政权的被推翻导致一连串的暴乱。
The overthrow of that lawful regime has resulted in a series of riot.
法官对暴乱者处以严刑。
The judge dealt out harsh sentences to the rioters.
大街上突然发生了暴乱。
Violence has erupted on the streets.
致残剂一种可使人暂时致残的装置或物质,如平定暴乱时所用的催泪瓦斯
A device or substance, such as tear gas, used to incapacitate individuals temporarily, as in riot control.
暴乱是由极端主义者鼓动的。
The riot was inspired by extremists.
民兵部队有时被召来对付暴乱。
The militia is/are sometimes used for dealing with riots.
在发生暴乱期间,经常有一支警察特别小分队处于整装待命状态。
A special team of police were kept on standby during the time of violence.
已将军队调来镇压暴乱。
The military were called in to deal with the riot.
那是什么?我必须集中注意力!这些囚犯们一有机会就要暴乱!
Ну чего? Не отвлекай: эти узники только и смотрят, как бы устроить бунт!
揭露劳伦斯可能会引发一场反对他的暴乱。到时候等想要杀他的暴民找上他时,你还会帮助他吗?
Если мы разоблачим Лоренса, то его жизнь окажется в опасности. Будешь ли ты защищать его, когда к его дому придет разъяренная толпа?
也许这是发动暴乱的绝佳时机。告诉女人你支持她。
Другого такого случая поднять бунт может и не представиться. Сказать женщине, что вы на ее стороне.
暴乱?
Бунт?
начинающиеся: