平息鸣雷的尊者
_
Усмиряющий гром
пословный:
平息 | 息鸣 | 雷 | 的 |
1) успокаиваться, утихать (напр. о волнах, ветре)
2) успокаивать, прекращать, усмирять (беспорядки, волнения)
|
I сущ.
1) Гром (по старой космогонии: голос Земли, ассоциируется с триграммой 震, государем, сюзереном, старшим сыном)
2) раскат грома, гром; громоподобно, громко; страшный, пугающий 3) удар грома (молнии); молниеносный, быстрый
4) взрывное (фугасное) устройство
5) жужжание (насекомых)
II гл.
1) бить в; ударять в
2) шокировать, изумлять, потрясать
III собств.
1) Лэй (фамилия)
2) Лэй (княжество эпохи Хань)
3) Рэй, Рой (имя)
|
尊者 | |||
1) старшие в семье (отец, дядя, старшие братья)
2) религ. почтенный, уважаемый (в обращении)
|