平方和
píngfānghé
сумма квадратов
квадратный сумма; сумма квадратов; квадратная сумма; сумма по квадратам
quadratic sum; sum of squares
sum of squares; quadratic sum
в русских словах:
квадратная сумма
平方和
примеры:
解释了的平方和
explained sum of squares
直角三角形两直角边的平方和等于斜边的平方
сумма квадратов катетов прямоугольного треугольника равна квадрату гипотенузы
残差(平方)和
остаточная сумма квадратов
和的平方根
root sum square
4的平方根是2和-2
корень квадратный из 4 равен 2 и -2
食谱:四方和平
Рецепт: «Благоденствие»
奇怪的四方和平
Странное «Благоденствие»
美味的四方和平
Вкусное «Благоденствие»
和平的解决方案。
Мирное решение.
以和平方式调节案件
улаживать дело миром
双方要和平解决争端。
The two sides must solve the dispute peacefully.
以和平方式解决双方分歧
мирным путем решать обоюдные разногласия
建设和平:走向全面方式
Укрепление мира: к глобальному подходу
快速启动和平影响方案
Quick Start/ Peace Impact Programme
和平文化方案协商会议
Консультативное совещание программы "Культура мира"
和平解决的军事方面协定
Соглашение о военных аспектах мирного урегулирования
解决冲突与维持和平方案
Программа по проблемам разрешения конфликтов и поддержания мира
双方都作了妥协以求和平。
Both sides have made compromises in order to achieve peace.
维持和平行动行政训练方案
Учебная программа по административным вопросам в рамках операций по поддержанию мира
四方和平首脑会议的声明
Заявление по итогам четырехсторонней встречи на высшем уровне
全国民主与和平公民教育方案
Национальная программа гражданского образования в духе демократии и мира
教育促进和平、人权和民主方案
Программа просвещения по вопросам мира, прав человека и демократии
维持和平行动函授教学方案
Программа заочного обучения по вопросам операций по поддержанию мира
信仰间合作促进和平三方论坛
Трехсторонний форум по межконфессиональному сотрудничеству на благо мира
联合国维持和平行动指导方针
Руководящие принципы по операциям Организации Объединенных Наций по поддержанию мира
平衡图, 调整量图(副翼和方向舵的)
балансировочная карта элеронов и руля направления
非洲和平、安全与裁军研究金方案
Программа стипендий по вопросам мира, безопасности и разоружения в Африке
建立和平和预防性外交研究金方案; 预防性外交方案
Программа стипендий для исследований в области поддержания мира и превентивной дипломатии; Программа профессиональной подготовки в области превентивной дипломатии
那么,我们双方便可和平共处。
Да будет между нами мир.
我们提议双方殖民地和平相处。
Мы предлагаем заключить мир между нашими колониями.
我们不准备和平。我们都必须改变我们的方式。
Мы не готовы заключить мир. Мы оба должны изменить свое поведение.
联合国维持和平行动:原则与指导方针
Операции по поддержанию мира Организации Объединенных Наций: принципы и рекомендации
您的智慧指导您的决策,和平则指引您方向。
Да откроют ваши мудрые решения путь к долгому миру.
国际文职人员维持和平建设和平训练方案
Международная программа подготовки гражданского персонала для операция по поддержанию мира и укреплению мира
支助艾滋病毒/艾滋病方案和维持和平方案信托基金
Trust Fund to Support Programmes on HIV/AIDS and Peacekeeping
我们主张用和平的方式解决国际争端。
We maintain that international disputes be settled by peaceful means.
和平利用外层空间方案和活动机构间工作组
Межучрежденческая рабочая группа по программам и деятельности, связанной с использованием космического пространства в мирных целях
利比里亚社区安置和建设和平机构间方案
Межучрежденческая программа по общинной реинтеграции и миростроительству в Либерии
在战争与和平方面,我钦佩你的智慧。
Я восхищаюсь вашей мудростью - и в мире, и на войне.
我会试着跟对方谈谈看,看能不能和平解决。
Я попытаюсь воззвать к совести вора, а также, по возможности, решить дело миром.
非洲联盟-联合国支助非洲联盟维持和平行动方法小组
African Union-United Nations panel on modalities for support to African Union operations; African Union-United Nations panel of distinguished persons established pursuant to Security Council resolution 1809 (2008)
没人相信可以谈出一个和平的解决方案。
Здесь никто не верит в мирный исход.
联合国妇女十年: 平等、发展与和平组织间方案
Межорганизационная программа Десятилетия женщины Организации Объединенных Наций: равенство, развитие и мир
关于维持和平的所有方面媒体专题讨论会
Симпозиум представителей средств массовой информации по всем аспектам поддержания мира
维持和平行动行政和预算方面有关活动信托基金
Trust Fund for Activities related to Administrative and Budgetary Aspects of Peacekeeping Operations [inactive]
纪念第一次国际和平会议一百周年行动方案
Программа действий, посвященная празднованию столетия первой Международной конференции мира
如果…可以用和平的方式解决。不,没什么…
Может... Разрешим мирным путём? А, ладно...
非洲文职人员建设和平与善政国际培训方案
Международная программа подготовки в области миростроительства и благого управления для гражданских служащих африканских стран
为了我们所爱的人,我祈求您,让双方和平共处。
Прошу вас: во имя всех, кого вы любите – пусть между нами будет мир.
希望日方多做有利于本地区和平与稳定的事。
Мы обратили внимание на соответствующие сообщения и надеемся, что японская сторона сможет делать больше полезного для обеспечения мира и стабильности в регионе.
步骤详实的食谱,记载着「四方和平」的制作方法。
Подробный рецепт приготовления блюда «Благоденствие».
联合国保证外层空间用于和平目的的方法国际讨论会
международный семинар Организации Объединенных Наций о путях и средствах сохранения космического пространства для использования в мирных целях
我暂时先收下这把斧头吧。但这只代表双方暂时的和平。
Оставлю-ка я пока этот топор себе. Но этот мир очень непрочный.
这些地方性的冲突有可能对世界和平构成威胁。
These local conflicts may constitute a menace to world peace.
联合国维持和平和其他外地特派团宣传部门指导方针
Guidelines for Public Information Components in United Nations Peacekeeping and Other Field Missions
高吼修道院是个和平宁静的地方。非常……与世隔绝。
Высокий Хротгар - очень мирное место. Очень... свободное от всех треволнений этого мира.
任何一个宁静或平和的地方都可能出现在我的梦中。
В них мне может явиться любое место, исполненное покоя.
高吼修道院是个和平宁静的地方。非常地……与世无争。
Высокий Хротгар - очень мирное место. Очень... свободное от всех треволнений этого мира.
将荨麻与东方草药温和地调制在一起,药效十分平和。
Сбалансированная смесь крапивы и восточных пряностей освежает и успокаивает.
联合国在维持国际和平与安全方面进行实况调查宣言
Декларация об установлении фактов Организацией Объединенных Наций в области поддержания международного мира и безопасности
将荨麻与东方草药温和地调制在一起,药效会十分平和。
Сбалансированная смесь крапивы и восточных пряностей освежает и успокаивает.
我的军队希望被允许穿越您的领地。当然是以和平的方式。
Моему войску требуется ваше разрешение пересечь ваши владения. С миром, естественно.
是该处理兄弟会,只可惜找不到任何和平解决的方法。
Полагаю, с Братством нужно разобраться. Как жаль, что придется прибегнуть к насилию.
我对所有人这么说:跟半鱼人和平相处才是最好的解决方法。
Я всем говорю: лучше бы нам договориться мирно с рыболюдьми.
能源统计的概念和方法,特别着重于能源账户和平衡 - 一份技术报告
Concepts and Methods in Energy Statistics, with Special Reference to Energy Accounts and Balances - A Technical Report
非军事化条件下和平探索外层空间国际合作主要方针和原则。
Основные направления и принципы международного сотрудничества в мирном использовании космического пространства в условиях его немилитаризации.
喔,当然,和平的方式不用想……谈判对您来说太困难了嘛。
Ну-ну, какое уж там мирное решение... Простой разговор требует слишком много усилий.
以色列-巴勒斯坦冲突永久性两国解决方案路线图; 中东和平路线图
дорожная карта продвижения к постоянному урегулированию палестино-израильского конфликта в соответствии в принципом сосуществования двух государств на основе оценки выполнения сторонами своих обязательств
同盟为我们双方文明带来了和平与繁荣。我们把它重续下去吧。
Этот союз принес мир и процветание нашим народам. Давайте его продлим.
以前,土地精通过向猢狲进贡食品来维系着双方的和平。
Давным-давно, чтобы предотвратить устраиваемые хозенами погромы, груммели делились с хозенами едой.
白色和平 。没有一个明确的胜利者,也没有任何一方会获得任何战利品。
Мир на условиях статус-кво . Победителя нельзя установить однозначно, и обе стороны останутся при своем.
当因特格尔准备自卫时,我们相信和平是唯一可行的方式。
Хоть Интегр и готов защищать себя, мы все же считаем, что единственный путь к развитию - это мир.
在浩大战争之后,双方签订了白金协定,规划了双方和平共存的条款。
После Великой войны Конкордат Белого Золота установил условия мирного сосуществования двух держав.
告诉她你只有到了安全的地方才能感觉到平和,这些沼泽感觉并不安全...
Сказать, что вы не будете знать покоя, пока не окажетесь в безопасности. А эти болота уж точно не безопасны.
你了解我的,我们一起和平共处这么多年,我们用自己的方式信任彼此。
Вы меня знаете. Мы с вами уже давно живем бок о бок в мире и согласии. Мы научились доверять друг другу.
пословный:
平方 | 和 | ||
1) квадрат; квадратный
2) мат. квадрат, вторая степень; квадратичный
|
2) мир; согласие 3) мягкий; умеренный 4) сумма 5) huó, месить; замешивать 6) huò, мешать; перемешивать |
похожие:
平方总和
根和平方
和平方案
和平方法
和的平方
总平方和
剩余平方和
回归平方和
校正平方和
完全平方和
平方可和族
残差平方和
加权平方和
非和平方式
误差平方和
处理平方和
组间平方和
离差平方和
和平文化方案
偏回归平方和
四平方和定理
离均差平方和
和平教育方案
平方可和函数
处理间平方和
和平执行方案
国际和平年方案
地方和平委员会
有效误差平方和
有解释的平方和
和平纪念章方案
残差 平方 和
标准化残差平方和
和平与安全方案科
教育促进和平方案
标准化剩余平方和
体育促进和平方案
欧拉四平方和恒等式
苏丹南方和平委员会
争取和平统一祖国的方针
和平及国际合作方案宣言
中央人民政府和西藏地方政府关于和平解放西藏办法的协议