平行政府
píngxíng zhèngfǔ
параллельное правительство
примеры:
政府和组织支助维持和平行动部总结经验股信托基金
Целевой фонд поддержки правительствами и организациями Группы по обобщению приобретенного опыта Департамента операций по поддержанию мира
欧洲地中海非政府平台
EuroMed Non-Governmental platform
行政数据处理政府间理事会
Межправительственный совет по обработке управленческой информации
美国总统是政府的行政首脑。
The President of the United States is the executive head of the government.
我们在研究我们政府的行政机制。
We are studying the administrative machinery of our government.
史密斯先生在政府的行政部门工作。
Mr. Smith works in an executive branch of the government.
习近平政府上台后很重视世界各地华人社区的影响力
Правительство Си Цзиньпина с момента прихода к власти очень внимательно относится к влиянию китайских общин во всех частях мира
他想望在政府行政机关里谋到一个职位。
He desired to obtain a position in the Civil Service.
你的雷姆行政官无线电脑好像是政府专用版啊?
Я думал „Рем Префект“ — это модель радиокомпьютера, которую выпускают специально для правительства. Разве не так?
关于在冲突情况下恢复政府行政机制的区域间技术会议
Международное техническое совещание по восстановлению государственного административного механизма в конфликтных ситуациях
пословный:
平行 | 行政 | 政府 | |
1) параллель; параллельный
2) равного положения, равностепенный, равносильный; на одном уровне; одного уровня
3) * идти спокойно, путешествовать благополучно
|
управлять; администрация; управление; административный, исполнительный
|
1) правительство; правительственный
2) орган власти, власти; управа, управление (уездное, волостное); муниципалитет
|