平静区
_
zone of silence
в русских словах:
зона затишья
平静区, 静风区, 无风带, 平静带
примеры:
“我们建造了这片区域,”她平静地说到。
«Мы построили этот район», — спокойно добавляет она.
在拉尼卡的荒野地区,大自然依旧不平静,守护人仍然坚守岗位。
На окраинах и пустырях Равники природа все еще пытается отвоевать свои позиции, а ее хранители, как и прежде, стоят на страже.
пословный:
平静 | 静区 | ||
см. 盲区
1) мёртвая зона, зона молчания, слепая зона, зона, непросматриваемая зона, отсутствия приёма
2) незамеченный, упущенный момент/аспект чего-либо
|