并蒂莲
bīngdìlián
два цветка лотоса на одном стебле (обр. в знач.: супружеская чета; супруги)
ссылки с:
并头莲два цветка лотоса на одном стебле
bìngdìlián
并排地长在同一个茎上的两朵莲花,文学作品中常用来比喻恩爱的夫妻。bìngdìlián
(1) [twin lotus flowers on one stalk (symbol of a loyal couple)]∶并排地长在同一茎上的两朵莲花
(2) [a devoted married couple]∶文学作品中比喻恩爱的夫妻
bìng dì lián
lit. twin lotus flowers on one stalk
fig. a devoted married couple
bìng dì lián
(长在同一茎上的两朵莲花) twin lotus flowers on one stalk
(比喻恩爱的夫妻) a devoted married couple:
并蒂莲花 a lotus with two blossoms on one stalk -- harmony of husband and wife
bìngdìlián
a devoted married couple即并头莲,多比喻男女好合或夫妻恩爱。
частотность: #60391
примеры:
并蒂莲花
a lotus with two blossoms on one stalk -- harmony of husband and wife
пословный:
并蒂 | 莲 | ||
1) лотос, ненюфар (также обр. в знач.: прекрасный)
2) сокр. вм. 莲子 (семена лотоса)
3) будд. лотос как седалище Будды; буддийский рай, мир сукавати
|