幸运的绅士
_
джентльмены удачи
примеры:
幸运的绅士(指骗子, 小偷)
Джентльмены удачи
啊呀!有人和恶魔相处得不是很融洽。幸运的是,老莫洛克还是如同过去般文雅而绅士... 好吧,其实他才不是一头小羊,倒更像是一头饥饿的狮子。还好他还是像恶魔以往的面貌般温顺。
Да! Сейчас эти демоны повсюду. К счастью, старый Молох кроток как... ну, не как ягненок, конечно, скорей как голодный лев, но по сравнению с демонами он совершенный агнец.
пословный:
幸运 | 的 | 绅士 | |
1) счастливая возможность
2) удача, везение; счастье; счастливый, удачливый, везучий
|
1) шэньши, джентри
2) джентльмен; джентльменский
|