幸运硬币
_
Счастливая монета
примеры:
当哈痞强收过路费时,如果它们准你交硬币,就算你幸运了。
Когда гарпии требуют дань за право пройти по их владениям, считайте, что вам повезло, если они согласятся принять ее монетами.
命运:幸运币
Судьба: монетка
现在,我连猜硬币游戏都赢不了。但你还是个活人。我打赌你比我有天赋。好了...告诉我你最在乎什么。要是幸运女神觉得说得通,我会把我最在乎的东西给你。
Теперь я не могу повлиять даже на монету. Но ты еще дышишь. Зуб даю, мои таланты пригодятся тебе больше, чем мне теперь. Так что... скажи мне, что для тебя самое ценное в жизни? Если это понравится Госпоже Удаче, в ответ я подарю тебе то, что ценю сам.
将三个幸运币置入你的手牌。
Вы кладете в руку 3 «Монетки».
将幸运币置入你的手牌,直到达到手牌上限。
Заполняет вашу руку «Монетками».
消灭一个随从。将两个幸运币置入你的手牌。
Уничтожает существо. Вы кладете в руку две «Монетки».
当一个随从死亡时,其英雄会获得一个幸运币。
Когда погибает существо, его владелец получает «Монетку».
每当你召唤一个随从,将一个幸运币置入你的手牌。
Когда вы призываете существо, вы кладете в руку «Монетку».
在你使用一张随从牌后,将一个幸运币置入你的手牌。
После того как вы разыгрываете существо, вы кладете в руку «Монетку».
在使用一张随从牌后,使对方玩家获得一个幸运币。
После того как игрок разыгрывает существо, его противник получает «Монетку».
每当你的对手施放一个法术,将一个幸运币置入你的手牌。
Когда противник применяет заклинание, вы кладете в руку «Монетку».
每当有一张“幸运币”被使用,便获得+1/+1。
Получает +1/+1, когда разыгрывается «Монетка».
由于你后手出牌,所以你获得了幸运币卡牌。好好利用它!
Твой ход – второй, и ты получаешь монетку. Используй ее с умом!
每当该随从进行攻击,使你的对手获得一个幸运币。
Когда это существо атакует, противник получает «Монетку».
每当该随从进行攻击,将一个幸运币置入你的手牌。
Когда это существо атакует, вы кладете в руку «Монетку».
每当该随从攻击一方英雄,会将幸运币置入你的手牌。
Когда это существо атакует героя, вы кладете в руку «Монетку».
每当你的对手施放一个法术,获得该法术的复制,并使其获得一个幸运币。
Когда противник применяет заклинание, вы получаете его копию, а противник получает «Монетку».
对一个随从造成$3点伤害。如果“通缉令”消灭该随从,将一个幸运币置入你的手牌。
Наносит $3 ед. урона существу. Если это его убивает, вы кладете в руку «Монетку».
пословный:
幸运 | 硬币 | ||
1) счастливая возможность
2) удача, везение; счастье; счастливый, удачливый, везучий
|