广告部
guǎnggàobù
отдел объявлений (напр. в редакции газеты)
бюро объявлений; отдел рекламы; рекламное отделение; сектор рекламы
guǎnggàobù
advertising department (of a business)примеры:
广告大肆宣扬那部影片的优点。
The ads. ballyhooed the movie’s virtues.
一家公共关系公司负责处理我们的全部广告宣传工作。
A public relation firm handle all our publicity.
只是些乏味的广告牌沉在运河底部。用不着专门伸长脖子去看。
Это просто какая-то безвкусная реклама на дне канала — что-то там высматривать нет никакого смысла.
礼券,优待券一个可分开的部分,如票或广告中使持有者获得某种利益的部分,如现金返回或礼物
A detachable part, as of a ticket or advertisement, that entitles the bearer to certain benefits, such as a cash refund or a gift.
пословный:
广告 | 部 | ||
объявление; оповещение; извещение; реклама; рекламный
|
1) часть
2) министерство; отдел
3) командование; штаб
4) письм. командовать
5) сч. сл. экземпляр; комплект
|