建立纪念碑
_
воздвигать памятник; воздвигнуть памятник
в русских словах:
воздвигать
воздвигнуть памятник - 建立纪念碑
сооружать
соорудить памятник - 建立纪念碑
ставить
ставить памятник на площади - 在广场上建立纪念碑
примеры:
建立纪念碑
воздвигнуть памятник
在广场上建立纪念碑
водрузить на площади памятник
给…建立纪念碑
ставить памятник
为…建立纪念碑
соорудить памятник
人们建立了一座纪念碑以纪念这位民族英雄。
A monument was dedicated to the memory of the national hero.
这一纪念碑是为纪念无名将士而建立的。
This monument is sacred to the memory of the Unknown Soldiers.
这座纪念碑是纪念为国牺牲的士兵而建立的。
The monument was erected in honour of the soldiers who died for the country.
这座碑是为纪念F。 D。 ·罗斯福而建立的。
This monument was erected in memory of F. D. Roosevelt.
华盛顿纪念碑的建立是为了永远纪念这一个伟人。
The Washington Monument was built to perpetuate the memory of a great man.
为…立纪念碑
создать монумент в честь
修建纪念碑
возвести монумент
竖立一座纪念碑
erect a monument
他们将建造一座纪念碑来纪念这位民族英雄。
They will build a monument in memory of the national hero.
纪念碑耸立在广场上。
The monument towers aloft on the square.
帮助建造纪念碑的工人
Помочь всем рабочим, занятым на постройке памятника.
他们立了一座铜像(纪念碑)纪念他。
They set up a bronze statue (monument) to his memory.
战争纪念碑矗立在广场上。
The war memorial stands upright in the square.
这座矗立近千年的纪念碑为神而建,可能也是建造它的征服国王最后的长眠之所。
Он стоит уже почти тысячу лет – памятник божеству и, возможно, усыпальница короля-завоевателя, который его построил.
广场上矗立着无名英雄纪念碑。
There towers aloft in the square the Monument of Unknown Heroes.
扣除损伤不论,光是这座纪念碑还屹立不摇的事实,就足以证明人类建筑科技的成就。
Памятник все еще стоит. Видать, раньше действительно умели строить.
一座纪念碑在市政厅前建起。
A monument was erected in front of the town hall.
为了纪念胜利,建造了一座纪念碑。
A monument was built to commemorate the victory.
在广场中央矗立着人民英雄纪念碑
посередине площади стоит памятник народным героям
除去先知雷比欧达纪念碑的非义务建筑捐款及现金立即付款的处理费后,任务赏金扣除13%。
Вознаграждение за рядовое задание было уменьшено на 13% за счет десятины на строительство статуи Пророка Лебеды и выплаты наличными средствами на месте.
人民英雄纪念碑屹立在天安门广场上。
The Monument to the People’s Heroes stands like a giant on Tiananmen Square.
那座纪念碑是为纪念一位科学家而建的。
The monument is in honor of a scientist.
他们为悼念死于大地震的人们建造纪念碑。
They dedicated a monument in memory of those who died in the great earthquake.
为…建立纪念馆
создать монумент в честь
不知道现在要做什么才能树立一个纪念碑。
За какие подвиги теперь будут ставить памятники?
在广场的中央耸立着一座黑色大理石的纪念碑。
At the center of the square stands a monument in black marble.
早于纪念碑竖立,早于最初祀炼,甚至早于拿塔蒙建城,波拉斯已在此时空将成年人择优汰劣,好将此处照自己的设想重建。
До того, как появились монументы, испытания и даже сам Нактамун, Болас истребил всех взрослых обитателей этого мира, чтобы переделать его по своему замыслу.
纪念碑高高地耸立在你头上。对你的视线默不作声,毫不关心。
Статуя возвышается над тобой, безмолвная и безразличная к твоим находкам.
石碑是一种独特的纪念碑建筑,可提高城市的 文化值产出。
Стела - уникальная постройка, замещающая монумент, которая повышает уровень культуры.
一座古老的纪念碑矗立在交通岛中央,胡乱搭起的脚手架立在周围。
На островке в центре дороги возвышается старинная статуя. Ее окружают наскоро сколоченные строительные леса.
一座古老的纪念碑矗立在交通环岛中央,胡乱搭起的脚手架立在周围。
На островке в центре дороги возвышается старинная статуя, обращенная к морю. Похоже, что ее собрали по кусочкам и закрепили в воздухе при помощи многочисленных тросов и штырей.
如果要我的族人原谅托里姆,就必须用某些东西替代那些化石。我们必须修建一座纪念碑,以求得心灵上的宁静。
Если мы собираемся помириться с Торимом и простить его за дела тех давних дней, надо как-то то очистить Громовержье... Быть может, возвести мемориал в память о павших в знак того, что мы всей душой хотим мира.
把这些碎片交给亚米尔德。他会用这件圣物的碎片建造一座雄伟的纪念碑。
Отнеси эти фрагменты Ньормельду. Он использует куски этой священной реликвии для постройки могучего монумента.
拿塔蒙各处庞大纪念碑的建筑工地上,都有它们与圣洗者的劳作身影。
Они трудятся вместе с умащенными, возводя колоссальные монументы Нактамуна.
纪念建立无核世界世界会议四十二周年国际会议
Международная конференция по случаю сорок второй годовщины созыва Всемирной конференции за запрещение ядерного оружия
我曾经愚蠢地以为,瓦杜兰在纳维尔支架——也就是南面那片巨大的建筑区域所进行的工程,只是在为残忍的守护者洛肯建立一座奇异的纪念碑而已。
Я изрядно сглупил. Я был уверен, что проект Валурана в Колыбели Нарвира, большой строительной площадке на юге, есть не более чем причудливый памятник жестокости "Хранителя" Локена.
你为丹尼芬雷的巨人提供了巨大的帮助。若不是你伸出援手,这座纪念碑是建不起来的。
Вы сослужили хорошую службу великанам Дун Ниффелема. Без вашей помощи они бы никогда не построили этот монумент.
这些纪念碑都是为了过往的英雄和胜利而树立,但或许我们最应该记取的是暴君和我们的教训。
Памятники ставят в честь героев и великих побед. Хотя, пожалуй, важнее помнить тиранов и допущенные ошибки.
数年来,黑暗之门静静地矗立在诅咒之地……如同一座被遗忘的纪念碑。如今战争打破了这片寂静。
Много лет Темный портал оставался безмолвным... забытым. Но теперь он проснулся.
与其为歌颂瑞瓦肖的经济优势建造一座光荣的纪念碑,还不如勉强接受一部分邮局和盲人学校。
Вместо того чтобы возводить великолепный памятник экономическому триумфу Ревашоля, тебе придется ограничиться несколькими почтовыми отделениями и школой для слепых.
塔,宝塔一种远东的宗教建筑,尤指一种多层的佛塔,作为纪念塔或神龛而建立
A religious building of the Far East, especially a many-storied Buddhist tower, erected as a memorial or shrine.
如果你带着来自你的世界的纪念品,把它放上去,桌台的魔法会建立起连接。
Если у тебя есть с собой памятная вещь из родного мира, помести ее сюда, чтобы создать связь.
пословный:
建立 | 纪念碑 | ||
1) учреждать, основывать, образовывать, создавать; учреждение, основание, создание
2) воздвигать, ставить, устанавливать
3) (в конструкции с 在) быть основанным на (чем-либо)
|