建筑模型
_
архитектурный макет
примеры:
BIM(建筑信息模型)-技术培训文件要项
Реквизиты документов о прохождении обучения BIM (Building Information Modeling) - технологиям
这座模型细致入微,让建筑师得以从各个角度研究城市。
Эта детальная модель позволяет градостроителям изучать город с любого угла.
重型建筑动力学结构力学
barodynamics
禁止建造此类型建筑。
Запретить строительство зданий этого типа.
模型建立的过程
процесс моделирования
船舶车辆及民用建筑型材
section for ship; vehicle and civil architecture
模型建立的方法论
modeling methodology
建造此类型建筑所需生产力减少50%。
Скидка 50% на постройку зданий этого типа.
升级大本营可以解锁新型建筑和新的建筑等级哦!
Улучшите ратушу, чтобы открыть новые строения и улучшения для старых.
哦,铁匠铺旁边的大型建筑物就是兵营了。
Если вдруг заблудишься, казармы – это такое здоровенное здание рядом с кузницей.
<加尔鲁什指着北边的那座大型建筑物。>
<Гаррош указывает на большое здание к северу.>
我建议我们尽量走大型建筑物底层,降低被人发现的机率。
Я считаю, надо держаться ближе к большим зданиям, чтобы нас труднее было обнаружить.
在学宫对面的尽头,你会看到一座大型建筑。进去后,你的目标就是克服面前的所有障碍。
В противоположном крыле Консерватория ты найдешь большое строение. Когда зайдешь внутрь, твоей задачей будет преодолеть все препятствия.
那你就不是经济眼了。他们∗痴迷∗于豆子。他们喜欢想豆子,数豆子,还有构建模型来模拟∗以后∗还会长出多少豆子……
Значит, ты не эконоумок. Потому что они просто ∗помешаны∗ на бобах. Они обожают думать о бобах, считать бобы, но больше всего они любят строить модели для предсказания того, сколько бобов следует ожидать ∗в будущем∗...
对,豆子。经济眼们∗痴迷∗于豆子。他们喜欢想豆子,数豆子,还有最重要的,构建模型来预测∗以后∗还会长出多少豆子……
Именно. Они просто ∗помешаны∗ на бобах. Они обожают думать о бобах, считать бобы, но больше всего они любят строить модели для предсказания того, сколько бобов следует ожидать ∗в будущем∗...
所有专家和伟人的改良设施 科技值+2。每当一个科技型建筑或奇迹在朝鲜首都建成後,便可获得一次研究加速。
+2 к науке от всех специалистов и улучшений, сделанных великими людьми. При постройке научного здания или чуда в столице развитие науки временно ускоряется.
现在我们看到湖了,湖周围是一个看起来相当有活力的城区。有一些大型建筑,我们猜应该是世纪之交时期的建筑。是的,这里一定是该区域的心脏地带。
Теперь мы видим озеро, а вокруг него — довольно красочный городской квартал. Тут есть несколько высоких зданий — мы бы сказали, времен начала века. Да, похоже, это самое сердце района.
这没关系。但是经济眼们∗痴迷∗于豆子。他们喜欢想豆子,数豆子,还有最重要的,构建模型来预测∗以后∗还会长出多少豆子……
Не сомневаюсь. Но эконоумки просто ∗помешаны∗ на бобах. Они обожают думать о бобах, считать бобы, но больше всего они любят строить модели для предсказания того, сколько бобов следует ожидать ∗в будущем∗...
пословный:
建筑 | 模型 | ||
1) строить; сооружать; застройка, постройка, строительство; строительный
2) строительство, архитектура, зодчество; архитектурный
3) здание, строение
|
1) модель, образец; тип
2) форма (напр. литейная); матрица; макет
3) мед. фантом
|
похожие:
建筑型式
大型建筑
小型建筑
建立模型
建筑型钢
建筑模数
模型建立
模型建造
模数法建筑
建模型系数
大型建筑物
大型建筑砖
建筑物类型
轻型建筑物
巨型建筑物
轻型上层建筑
建筑造型艺术
大规模的建筑
大型砌块建筑
建立选择模型
建筑型挖掘机
建立概念模型
建筑信息模型
模型建立阶段
模型建立程序
模型建立语言
模型建立模块
动态模型建立
建立数学模型
建立气候模型
水工建筑模型
流线型上层建筑
水动力模型建立
规模宏大的建筑
防护型一般建筑
模型建立与改进
大型公共建筑物
小型临时建筑物
小型建筑起重机
大型板材建筑物
大型预制板建筑
立体模数住宅建筑
防护型木框架建筑
建筑铝型材生产线
模数化建筑物单元
建筑型钢轧机机座
人工智能模型建造
分布式组建对象模型
结构化模型建立系统
建筑物火灾模拟模型
经济计量模型建立技术
建立数学模型数学模拟
全苏新型建筑材料科学研究所
全苏大型和特大桥梁建筑托拉斯