开创新时代
_
открывать новую эру
примеры:
法国大革命开创了一个新时代。
The French Revolution ushered in a new age.
可总有一个人要走在时代最前沿,亲手开创新的道路。玉衡星,自然当仁不让。
Но кто-то должен идти на передовую эпохи и проложить новый путь своими руками, и Нефритовое Равновесие полна решимости внести свой вклад в это дело.
希望它的建成能够开创一个新的时代,让我们在光荣的战斗中再次与托里姆并肩作战。
Пусть он станет ознаменованием новой эры, когда мы вновь будем сражаться на стороне Торима.
开辟航海新时代
open (up) an new era of navigation
一个新时代 开始了
настала новая эра
开创了我国社会主义事业发展的新时期
начался новый период в развитии нашего социализма
在人类历史上开 辟一个新时代
открыть новую эру в истории человечества
中国精神
【例】实现中国梦必须弘扬中国精神。这就是以爱国主义为核心的民族精神,以改革创新为核心的时代精神。
【例】实现中国梦必须弘扬中国精神。这就是以爱国主义为核心的民族精神,以改革创新为核心的时代精神。
китайский дух
Для осуществления китайской мечты необходимо возвышать китайский дух, а именно национальный дух, ядром которого – патриотизм, и дух эпохи, основой которого – реформы и инновации.
Для осуществления китайской мечты необходимо возвышать китайский дух, а именно национальный дух, ядром которого – патриотизм, и дух эпохи, основой которого – реформы и инновации.
爱因斯坦的理论标志着历史上一个新时代的开始。
Einstein's theory marked a new epoch in history.
十一届三中全会实现了伟大的历史性转折, 开创了我国社会主义事业发展的新时期
благодаря 3-ему пленуму произошел великий исторический поворот, начался новый период в развитии наше
对了!德洛莉丝时代的悲剧仍因其高度重视语言和主旨的创新而饱受赞誉,还以过激的情感而引发灾难性的后果而闻名。
Кстати говоря! Долорианские трагедии по сей день высоко оцениваются за вклад в развитие языка и расширение мотивационного диапазона. Они также известны описанием неадекватных эмоций, которые приводят к катастрофическим последствиям.
「我们绝不再向那只暴躁蜥蜴低头进贡。全新时代就从今天开始!」 ~已故凯德霖市长
«Больше мы не станем платить дань этому жестокому ящеру. Сегодня начинается новая эпоха!» — мэр Кадрим, ныне покойный
这个瘾君子从未如此开心地笑着。“我们都很感激,警官。你是∗阳极舞曲∗新时代的预兆。”
Спидпанк улыбается и становится еще веселее. «Спасибо, начальник. Ты стал предвестником новой эры ∗анодной танцевальной музыки∗».
“瑞瓦肖,”她说到。“这里有两个恒定点:肩膀上的弗里德堡,还有心脏上的瑞瓦肖。就在发现伊苏林迪之后,他们就开创了这种地图传统,就在跨洲时代初期。”
Ревашоль, — отвечает она. — Две точки остаются неизменными: Фредефорт на плече и Ревашоль на сердце. Такие карты стали традицией сразу после открытия Островалии на заре интеризоларной эпохи.
“真的吗?”他从未如此开心地笑着。“我们都很感激,警官。你是个真正的盟友,并且预示着一个∗阳极舞曲∗新时代的到来。”
Серьезно? — Он улыбается и становится еще веселее. — Спасибо, начальник. Ты настоящий друг и предвестник новой эры ∗анодной танцевальной музыки∗.
пословный:
开创 | 创新时代 | ||