开始新回合
_
Начать новый раунд
примеры:
若己方回合开始时,本方没有控制“格尼阔拉的果实”,则刷新此能力。
В начале каждого вашего хода восстанавливайте эту способность, если в вашем распоряжении нет Плодов.
在你的回合开始时,你会获得一个新的水晶,并注满所有空的水晶。
В начале каждого вашего хода вы получаете новый кристалл маны и восполняете уже имеющийся резерв.
在你的回合开始时,这张牌会变成一张新的卡牌。
В начале вашего хода превращается в другую карту.
在你的回合开始时,这张牌会变成一张新的法术牌。
В начале вашего хода превращается в другое заклинание.
在你的回合开始时,这张牌会变成一张新的随从牌。
В начале вашего хода превращается в другое существо.
在你的回合开始时,这张牌会变成一张新的武器牌。
В начале вашего хода превращается в другое оружие.
连击反抗~在你的结束步骤开始时,若本回合中曾有由你操控的永久物离开战场,则在庄严新员上放置一个+1/+1指示物。
Двойной удар Бунт — В начале вашего заключительного шага, если находившийся под вашим контролем перманент покинул поле битвы в этом ходу, положите один жетон +1/+1 на Серьезного Новобранца.
如果还有更多的回合数 ,且未初始化 ,则重新开始计时,初始化 ,并准备开始回合
Если игра не началась и остались раунды , сбросить время, начать игру и включить подготовку к раунду
第一回合,开始!:
Первый раунд... начали! – Мрачновод – защитная аура
是否回到初始位置重新开始挑战?
Вернуться к началу испытания и попробовать заново?
在下个回合开始时孵化。
Вылупляется в начале следующего хода.
我开始第一回合。干杯!
Ну, я начну. До дна!
欢迎回来!你想要继续还是重新开始?
С возвращением! Хотите продолжить или начать сначала?
在你的下个回合开始时触发。
Сработает в начале вашего следующего хода.
本回合开始时减少两个法力水晶。
-2 кристалла маны на этом ходу.
在你的回合开始时,获得+1/+1。
В начале вашего хода получает +1/+1.
比赛当前的回合数,从1开始计数。
Текущий раунд матча, отсчет начинается с 1.
如果你想重新开始,我这里还有很多份合同。
Хочешь начать сначала? У меня уже готов контракт.
在你的回合开始时,消灭所有随从。
В начале вашего хода уничтожает ВСЕХ существ.
在你的回合开始时,抽一张鱼人牌。
В начале вашего хода вы берете мурлока.
在每个回合开始时,获得+2攻击力。
Получает +2 к атаке в начале каждого хода.
在每个回合开始时,恢复所有生命值。
В начале каждого хода полностью восстанавливает здоровье.
在你的回合开始时,获得+1生命值。
Получает +1 к здоровью в начале вашего хода.
在每个回合开始时,获得+1攻击力。
Получает +1 к атаке в начале каждого хода.
在你的回合开始时,该随从变形成为奥。
В начале вашего хода превращается в Алара.
在你的回合开始时,该随从的攻击力翻倍。
В начале вашего хода атака этого существа удваивается.
在你的回合开始时,随机攻击一名敌人。
В начале вашего хода атакует случайного противника.
在你的回合开始时,召唤一个苟拉斯之爪。
В начале вашего хода призывает коготь Гората.
在你的回合开始时,对你的英雄造成4点伤害。
В начале вашего хода наносит 4 ед. урона вашему герою.
在拥有者的回合开始时,会替换掉遗失的塔。
Призыв новой башни осуществляется в начале хода ее владельца.
在下个回合开始时,失去该随从的控制权。
В начале следующего хода это существо перейдет к другому игроку.
你的对手的手牌。玩家在自己的回合开始时抽一张牌。
Это рука вашего противника. Каждый игрок берет одну карту из колоды в начале своего хода.
在你的回合开始时,对你的英雄造成5点伤害。
В начале вашего хода наносит 5 ед. урона вашему герою.
在你的回合开始时,对你的英雄造成1点伤害。
В начале вашего хода наносит 1 ед. урона вашему герою.
消灭所有随从。在你的下个回合开始时,再次消灭所有随从。
Уничтожает всех существ. В начале вашего следующего хода уничтожает их снова.
在你的回合开始时,对该随从造成2点伤害。
В начале вашего хода это существо получает 2 ед. урона.
在你的回合开始时,将该随从的攻击力变为4。
В начале вашего хода атака этого существа становится равна 4.
在你的回合开始时,消灭该随从,并抽三张牌。
В начале вашего хода это существо будет уничтожено. Вы берете 3 карты.
在你的回合开始时,将该随从的攻击力变为7。
В начале вашего хода атака этого существа становится равна 7.
在你的回合开始时,从你的手牌中召唤一个恶魔。
В начале вашего хода призывает демона из вашей руки.
在你的回合开始时,交换双方玩家的手牌和牌库。
В начале вашего хода игроки меняются картами в руке и колоде.
当导线连通时,在你的回合开始时受到5点伤害。
Когда провода касаются друг друга, вы получаете 5 ед. урона в начале вашего хода.
选择一个敌方随从,在你的回合开始时,消灭该随从。
Выберите существо противника. В начале вашего хода оно будет уничтожено.
在你的回合开始时,为你的英雄恢复#3点生命值。
В начале вашего хода восстанавливает вам #3 ед. здоровья.
在每个回合开始时,对所有随从造成1点伤害。
В начале каждого хода наносит 1 ед. урона всем существам.
如果时间用尽,则开始下一回合 且不进行初始化
Если время вышло, начать следующий раунд и сбросить игру
在你的回合开始时,对所有随从造成5点伤害。
В начале вашего хода наносит 5 ед. урона ВСЕМ существам.
如果回合未初始化 ,则将其初始化 ,开始下一回合 ,并显示信息
Если раунд не инициализирован , инициализировать его , перейти к следующему раунду и отобразить сообщения
在你的回合开始时,为该随从恢复所有生命值。
В начале вашего хода полностью восста-навливает свое здоровье.
在各自回合开始时,每个玩家获得2点护甲值。
В начале своего хода оба героя получают +2 к броне.
在你的回合开始时,因为饥饿而获得-2生命值。
В начале вашего хода теряет 2 ед. здоровья из-за голода.
诅咒所有随从,在你的下个回合开始时将其消灭。
Проклинает всех существ. В начале вашего следующего хода они будут уничтожены.
在你的回合开始时,对敌方英雄造成15点伤害。
В начале вашего хода наносит 15 ед. урона герою противника.
在你的回合开始时,你有50%的几率额外抽一张牌。
В начале вашего хода вы с 50%-й вероятностью берете дополнительную карту.
移除该单位的免疫状态,直至己方下一回合开始。
Уберите неуязвимость у этого отряда до начала вашего следующего хода.
在你的回合开始时,随机将一张法师法术牌置入你的手牌。
В начале вашего хода вы кладете в руку случайное заклинание мага.
在你的回合开始时,随机将一个随从变为1/1的小鸡。
В начале вашего хода превращает случайное существо в курицу 1/1.
在你的回合开始时,使你的所有随从获得+3攻击力。
В начале вашего хода ваши существа получают +3 к атаке.
在你的回合开始时,为该随从恢复#2点生命值。
В начале вашего хода восстанавливает себе #2 ед. здоровья.
在你的回合开始时,该随从有50%的几率陷入沉睡。
В начале вашего хода с 50%-й вероятностью засыпает.
消灭目标神器或结界。在下回合维持开始时抓一张牌。
Уничтожьте целевой артефакт или чары. Возьмите карту в начале этапа поддержки следующего хода.
在你的回合开始时,该爆炸会对你的英雄造成9点伤害。
В начале вашего хода взрывается, нанося 9 ед. урона вашему герою.
在你的回合开始时,对所有其他随从造成1点伤害。
В начале вашего хода наносит 1 ед. урона прочим существам.
在你的回合开始时,消灭该随从,并获得8点护甲值。
В начале вашего хода это существо будет уничтожено. Вы получите 8 ед. брони.
在你的回合开始时,随机调整你所有手牌的法力值消耗。
В начале вашего хода случайным образом меняет стоимость карт у вас в руке.
在你的回合开始时,随机将你的手牌中的一张随从牌与该随从交换。
В начале вашего хода это существо меняется местами со случайным существом из вашей руки.
在你的回合开始时,随机对一个敌人造成2点伤害。
В начале вашего хода наносит 2 ед. урона случайному противнику.
在你的回合开始时,使你手牌中的所有随从牌获得+1/+1。
В начале вашего хода существа у вас в руке получают +1/+1.
在每个玩家的回合开始时,为其英雄恢复2点生命值。
В начале хода восстанавливает активному игроку 2 ед. здоровья.
在你的回合开始时,从你对手的牌库中复制一张法术牌置入你的手牌。
В начале вашего хода вы кладете в руку копию заклинания из колоды противника.
在你的回合开始时,随机使你手牌中的一张随从牌获得+1/+1。
В начале вашего хода случайное существо в руке получает +1/+1.
在你的下个回合开始时,对所有随从造成$3点伤害。
В начале вашего следующего хода наносит $3 ед. урона всем существам.
腐蚀所有敌方随从,在你的下个回合开始时将其消灭。
Поражает порчей существ противника. В начале вашего следующего хода они будут уничтожены.
选择一个敌方随从。在你的回合开始时,获得该随从的控制权。
Выберите существо противника. В начале вашего хода вы получите над ним контроль.
在迦顿的回合开始时,对你的所有角色造成10点伤害。
Наносит всем вашим персонажам 10 ед. урона в начале хода Геддона.
使一个随从获得+5/+5,在你的下个回合开始时,消灭该随从。
Существо получает +5/+5, но будет уничтожено в начале вашего следующего хода.
你的对手在回合开始时,有50%的几率额外抽一张牌。
В начале своего хода противник с 50%-й вероятностью берет дополнительную карту.
使一个随从获得+4/+4,在你的下个回合开始时,消灭该随从。
Существо получает +4/+4, но будет уничтожено в начале вашего следующего хода.
在你的回合开始时,该随从失去2点生命值。无法攻击。
В начале вашего хода это существо теряет 2 ед. здоровья. Не может атаковать.
…这样吧,你帮我再去找一份蒲公英籽回来,我自己再重新开始种好了。
...Давай так. Ты собери для меня семян одуванчика, а я их посажу.
如果这张牌在你的手牌中,在你的回合开始时,你的英雄受到1点伤害。
Пока эта карта у вас в руке, ваш герой получает 1 ед. урона в начале вашего хода.
在下个回合开始时,将你的英雄变形,并被吸入扭曲虚空!
В начале следующего хода ваш герой преобразится и пройдет сквозь Круговерть Пустоты.
如果这张牌在你的手牌中,在你的回合开始时,你的英雄受到3点伤害。
Пока эта карта у вас в руке, ваш герой получает 3 ед. урона в начале вашего хода.
在你的回合开始时,如果你在上一场战斗中获胜,则获得+2/+2。
В начале вашего хода получает +2/+2, если вы выиграли прошлый бой.
在你的回合开始时,如果你在上一场战斗中获胜,则获得+4/+4。
В начале вашего хода получает +4/+4, если вы выиграли прошлый бой.
如果这张牌在你的手牌中,在你的回合开始时,你的英雄受到2点伤害。
Пока эта карта у вас в руке, ваш герой получает 2 ед. урона в начале вашего хода.
在你的回合开始时,该随从牌的法力值消耗减少(1)点。
В начале вашего хода эта карта становится на (1) дешевле.
看来你准备好在空中和我再战一回合了。让我们开始飞翔吧!
Вижу, ты <подготовился/подготовился> к очередной воздушной схватке. Ну что, полетели?
在迦顿的回合开始时,对你的所有随从和英雄造成5点伤害。
Наносит всем вашим персонажам 5 ед. урона в начале хода Геддона.
在你的结束步骤开始时,若本回合中有生物死去,则抓一张牌。
В начале вашего заключительного шага, если в этом ходу умерло существо, возьмите карту.
在你的回合开始时,消灭该随从,并对所有敌人造成2点伤害。
В начале вашего хода это существо погибает и наносит 2 ед. урона противникам.
пословный:
开始 | 新 | 回合 | |
1) новый; современный; свежий
2) вновь; заново; нео-
|
1) раунд, тур
2) окружать, опоясывать
|