开展协商
_
проводить переговоры
примеры:
开展协商对话活动
carry out consultations and dialogues
信息技术促进发展协商小组
Консультативная группа по технологии информатики в целях развития
儿童早期保育和发展协商小组
Консультативная группа по развитию детей и уходу за ними в раннем возрасте
南部非洲发展协调会议年度协商会议
ежегодное консультативное совещаниэ Конференции по координации экономического развития юга Африки
半干旱粮食研究与发展协商咨询委员会
Консультативно-совещательный комитет по изысканиям и разработкам в области производства продовольственного зерна в полупустынных районах (ОАЕ)
信息系统和技术用于人类可持续发展协商论坛
Консультативный форум по применению информационных систем и технологии в целях устойчивого развития человека
我希望能协商开放边界的问题。
Мне хотелось бы обсудить вопрос прохода по вашей территории.
结果上尉对于打铁帮的看法是正确的。我们有几次小型冲突,但一旦他们的领导人发现我们不会不作抵抗地接受一下,我们就能够展开协商。我们离铁工厂远远的,也不在那个区域招揽新人,同样地他们要远离我们这边的营地。
Оказалось, лейтенант был прав по поводу Кованых. После пары столкновений их лидер понял, что мы не собираемся просто так сдаваться. В результате, удалось прийти к соглашению. Мы держимся подальше от "Айронворкс" и никого не вербуем в этом районе, а они не трогают наш лагерь.
пословный:
开展 | 协商 | ||
1) развиваться; прогрессировать; развёртываться; развитие, разворот
2) разворачивать, развивать
3) развитой; передовой (о человеке)
4) осуществлять
|
совещаться, консультироваться; вести переговоры; согласовывать, договариваться; консультация; консультативный
|