开洋葱油面
kāi yángcōngyóu miàn
суп-лапша с сушеными чищеными креветками и луковым маслом
примеры:
一个女人正坐在餐桌旁,吃着黄油面包,喝着花草茶。她打开了商业季刊《萨勒本报告》。杂志上用闪亮的彩色油墨印着∗他∗得意洋洋的模样,如同幻影……
Женщина сидит за кухонным столом, завтракая тостами с маслом и попивая травяной чай. Она открывает „Сводку Зальцнебена” — ежеквартальный деловой журнал. Там трехцветным принтом на блестящих страничках — ∗он∗. Торжествующий, победоносный. Словно призрак из прошлого...
пословный:
开洋 | 洋葱油 | 油面 | |
1) выходить в море; пускаться в плавание; отплывать
2) диал. очищенные сушёные креветки
|
1) поверхность масла (смазки, топлива), уровень масла
2) мука из татарской гречихи
|