开车的女人
_
женщина за рулем
примеры:
[直义] 女人一生四十年(四十五岁, 又是宝贝).
[释义] 四十岁的女人开始渐渐变老.
[参考译文] 女人三十一枝花, 四十变成老妈妈.
[例句] - Точно что, какие уж тебе выезды; выезжать хорошо молоденьким, а то, как на пятый десяток перевалит, так даже нейдёт это к женщинам, по пословице: «Сорок лет - бабий век»
[释义] 四十岁的女人开始渐渐变老.
[参考译文] 女人三十一枝花, 四十变成老妈妈.
[例句] - Точно что, какие уж тебе выезды; выезжать хорошо молоденьким, а то, как на пятый десяток перевалит, так даже нейдёт это к женщинам, по пословице: «Сорок лет - бабий век»
сорок лет - бабий век сорок пять - баба ягодка опять
пословный:
开车的 | 女人 | ||
1) nǚrén женщина
2) nǚren жена
|