开飞机
kāifēijī
рассеянный
Полет на самолетике
вести самолет; повести самолет
fly (pilot) an airplane
kāi fēijī
pilot a planeв русских словах:
оставлять самолёт
离开飞机,离机
пилотяга
【俗, 蔑】驾驶员, 开飞机的(人)
покидание самолёта
离开飞机,抛弃飞机
покидать самолёт
离开飞机, 离机
примеры:
现在姑娘家也会开飞机啦!
Nowadays girls pilot planes, too!
机枪手的位置就归你了,我在开飞机的时候你记得要顺路干掉一些虫子!
Можешь сесть на место стрелка, а пилотом буду я. Попробуем взорвать парочку жуков на обратном пути!
一个十岁大的男孩会开飞机,这怎么可能呢?
How is it possible for a boy of ten to fly an airplane?
开飞机的感觉一定很棒。
Наверное, лететь на самолете это что-то невероятное...
{飞机}离开跑道
сход самолёта с ВПП
飞机开始俯冲。
The plane went into a nosedive.
飞机离开了地面
самолёт оторвался от земли
(飞机)战斗队形散开
расчиленение боевого порядка самолётов
(飞机)航线飞行疏开队形
разомкнутый строй самолётов на маршруте
代表团乘飞机离开北京
делегация отбыла из Пекина самолётом
飞机开始攻击这个城市。
The planes began their attack on the city.
飞机失事的恶耗很快传开了。
The sad news of the plane crash spread quickly.
打开火箭发动机飞行时的M数
число М при полёте с включённым ракетным двигателем
飞机往高空飞去,以避开风暴。
The plane tried to avoid a storm by going upstairs.
打开火箭发动机飞行时的马赫数
число М при полёте с включённым ракетным двигателем
他勉勉强强地把被击中的飞机开到了机场
Он едва дотянул до аэродрома подбитый самолет
开始进场开始进场(飞机准备着陆前加入起落航线)
начальный подход
开始进场(飞机准备着陆前加入起落航线)
начальный подход
协和式飞机开创了空中旅行的新纪元。
Concorde inaugurateda new era in aeroplane travel.
飞行员将他那损坏的飞机平降在一片开阔地上。
The pilot pancaked his damaged plane onto an open field.
нижегородский авиационный завод "Сокол" 开放式股份公司下诺夫哥罗德"雄鹰"飞机制造厂
НАЗ ОАО
你有开过飞机吗?腾云驾雾的感觉一定很棒。
Тебе доводилось летать на самолетах? Наверное, это удивительно парить над облаками...
飞行员把固定住轮子的石块踢开,跳上轻型飞机开走了。
Kicking away the blocks holding the wheels, the pilot jumped into the light plane and flew off.
пословный:
开飞 | 飞机 | ||
1) самолёт, аэроплан
2) в сложных терминах также авиа-, аэро-
3) воздушный, самолётный, авиационный
|