开饭店
kāi fàndiàn
открывать ресторан; открывать гостиницу
примеры:
新饭店隆重开张。
The new restaurant had a grand opening.
要开始运送到瑞福大饭店了吗?
Начнем доставку в отель "Рексфорд"?
开始运送至瑞福大饭店的程序。
Начинаю перевозку товара в отель "Рексфорд".
该饭店在花费一百万英镑将其整修后将于下星期重新开放。
The hotel will reopen next week after its£1 million renovation.
我不喜欢那家新开的饭店,那里的饭菜一般,服务又是差,但价格却非常高。
I don’t like that new restaurant; they charge fancy prices for mediocre food and poor service.
我不该这样公开地说,不过我的老板非常富有。饭店的其他投资人也是一样。
Мне не следует говорить это здесь, при всех, но мои работодатели очень богаты. Как и гости отеля.
пословный:
开饭 | 饭店 | ||
1) подавать на стол (напр. обед)
2) обедать! (команда); столовая открыта (объявление)
|
1) гостиница, отель
2) ресторан, столовая
|