异种收割者
_
Силитид-жнец
примеры:
无论是种子萌芽,藤瓜成熟,还是收割者在收获月割下谷粒,它时时都在。
Она — в проросших семенах, в наливающихся ягодах и в плодах, собранных под Луной Урожая.
依照雷纳索尔王子和正统收割者之庭的命令,本法令宣布消灭这种反常现象。
Сим приказом принца Ренатала и легитимного Двора Жнецов приговариваем этих чудовищ к смерти.
现在我们可以骑乘传说中移动非常迅速的收割者了。听起来似乎很奇怪,但这种东西我确实也不太了解。
Теперь у нас есть уборочный голем – говорят, очень быстрый, на котором ты можешь ездить. Звучит странно, но я в этих вопросах не специалист.
пословный:
异种 | 收割者 | ||
1) разновидность; вид
2) разный (различный, другой, иной) род (вид); разнородный; инородный; чужеродный; гетерогенный
|