弋人何篡
yìrénhécuàn
(в риторическом вопросе) как сможет его (журавля) добыть (охотник не может добыть журавля; обр. в знач.: отшельник недосягаем, когда он живёт в уединении)
【释义】弋人:射鸟的人;篡:取得。射鸟的人无法取得。旧喻贤者隐处,免落入暴乱者之手。
【出处】汉·扬雄《法言·问明》:“鸿飞冥冥,弋人何篡焉?”
пословный:
弋人 | 何 | 篡 | |
книжн.
что; какой; как; почему
|
1) узурпировать, захватить, присвоить (особенно трон, власть)
2) добыть, овладеть
|