引出气
_
airbleed; bleed air; tapped air
в русских словах:
отбор воздуха для наддува кабины
座舱增压供气(指从发动机引出气体)
примеры:
空气涡轮泵组(由发动机压缩器引出的空气冲动涡轮)
турбонасосный агрегат, приводимый воздухом, отбираемым от двигателя
座舱增压供气(指从发动机引出气体)
отбор воздуха для наддува кабины
要是我们能把赫然的手下从南边引出来的话这事就能成。不过也需要点运气。
Это сработает, если мы отведем людей Харна с юга. И если нам улыбнется удача.
要是我们能把赫然的手下从南边引出来的话应该就没问题。不过也需要点运气。
Это сработает, если мы отведем людей Харна с юга. И если нам улыбнется удача.
пословный:
引出 | 出气 | ||
1) приводить, ссылаться
2) вытягивать
3) привлечь
|
1) отводить душу; срывать своё дурное настроение; спустить гнев или злость
2) фон. придыхание; аспирированный
3) отводить газ; газоотводный
|