引虎入羊群
_
将老虎入羊群中。 比喻自取祸患。 三国演义·第七回: “袁绍孤客穷军, 仰我鼻息, 譬如婴儿在股掌之上, 绝其乳哺, 立可饿死。 奈何欲以州事委之? 此引虎入羊群也。 ”
yǐn hǔ rù yáng qún
将老虎引入羊群中。比喻自取祸患。
三国演义.第七回:「袁绍孤客穷军,仰我鼻息,譬如婴儿在股掌之上,绝其乳哺,立可饿死。奈何欲以州事委之?此引虎入羊群也。」
пословный:
引 | 虎入羊群 | ||
1) тянуть; вытягивать; прям., перен. втягивать
2) вести; направлять
3) вызывать; возбуждать
4) цитировать; приводить (напр., чьи-либо слова)
|
см. 虎荡羊群
тигр вломился в баранье стадо (обр. пользуясь силой, делать всё, что заблагорассудится)
|