弗雷玛尔
_
Фремаль Ерундец
примеры:
“高个子的是威尔玛。他右边的是威尔弗雷德。结巴的那个是威尔海姆。”
Высокий — Вильмар. Рядом с ним, справа, — Вильфред. Заика — это Вильхельм.
阿尔弗雷德·A·坎宁安号驱逐舰
эсминец «Альфред А. Каннингем»
将三朵风车菊交给阿尔弗雷德
Отдайте Альфреду 3 ветряных астры
我敢打赌,玛雷弗斯对看到这个东西的时候会大吃一惊的!
Готов поспорить, Малифой очень подробно тебе растолкует, что можно сделать с мясом этого чудища!
威尔弗雷德的超级召唤魔印的回忆
Воспоминание о печати усиленного призыва Вилфреда
蒙德城的阿尔弗雷德需要三朵风车菊。
Альфреду из Мондштадта нужны три ветряных астры.
蒙德城的阿尔弗雷德需要三朵塞西莉亚花。
Альфреду из Мондштадта нужны три сесилии.
萨尔玛的纳兹格雷尔或许很有兴趣看看这个!
Положительно, его надо доставить Назгрелу в Траллмар!
将玛瑟里顿的徽记带回萨尔玛,交给纳兹格雷尔。
Отнеси голову Магтеридона Назгрелу в Траллмар.
或许萨尔玛的部落统领纳兹格雷尔会对此感兴趣。
Возможно, это заинтересует Назгрела, командира сил Орды в Траллмаре.
我有理由相信,威尔弗雷德·菲兹班的姐姐已经抵达风暴峡湾。
Есть основания полагать, что в Штормхейм недавно прибыла сестра печально известного Вилфреда Непопамса.
你可以在永望镇找到玛雷弗斯·暗锤,<class>。告诉他“芬克一切都好”,还有衣服很不错。
Разыщи Малифоя Черномолота в Круговзоре, <класс>. Скажи ему, что с Вентуроном все в порядке и что костюмчик исправно работает.
嘿——你一定就是乌尔弗雷德提到的那个家伙!欢迎来到挖掘场,<name>!
Эй, да ты, наверно, <тот самый паренек/та самая деваха>, о ком Вольфред толковал! Добро пожаловать в карьер, <имя>!
如果她拥有威尔弗雷德一半的力量和至少两倍的智慧,我们或许可以成功召唤艾瑞达双子。
Если она обладает хоть частью его силы да еще и окажется поумнее своего братца, то, возможно, с ее помощью у нас получится призвать эредарских близнецов.
пословный:
弗雷 | 雷玛 | 尔 | |
книжн.;
ты; твой; то; тот
|
похожие:
艾尔弗雷德
雷弗拉锡尔
弗雷吉尔线
弗雷吉尔点
斯比弗雷尔
阿尔弗雷德
韦尔弗雷兹
阿尔弗雷多
玛雷兹·考尔
弗雷吉尔定理
塔尔玛·雷矛
安雅·玛尔雷
克雷玛尔大使
玛尔丹·雷蹄
弗雷贾尔卡他
艾尔弗雷德港
阿尔弗雷法则
玛雷弗斯·暗锤
愤怒者塞雷玛尔
疯狂的玛尔弗斯
霍尔弗雷特溶液
罗里克·玛克雷尔
驯犬者格雷布玛尔
德雷格玛尔·符印
洛弗维尔·雷弗鲁
弗雷哈默尔的免疫
阿尔弗雷德的花束
大德鲁伊雷弗拉尔
奥维尔·曼弗雷德
卡雷尔·格莱弗斯
铁领主弗雷哈默尔
通缉!玛雷兹·考尔
阿尔弗雷德·塔斯基
阿尔弗雷德·西斯莱
乌尔弗雷德·哈瑞斯
威尔弗雷德·菲兹班
艾乐瑞瑟·雷弗拉尔
威尔弗雷德的传送门
阿尔弗雷德·布伦德尔
西尔玛雷克铝硅镁合金
阿尔弗雷德·考伯沃斯
战斗加尔贡弗雷德尼克
弗雷德霍尔姆积分方程
弗雷德里克·卡尔斯通
吉奥弗雷·塔尔文领主
阿尔弗雷德·冯·施里芬
威尔弗雷德的超级召唤魔印
弗雷尔·“好帮手”·迅弹
“畸形足”玛雷·维尔金斯
将三朵塞西莉亚花交给阿尔弗雷德