强制激励
qiángzhì jīlì
форсирование возбуждения
примеры:
激励强化穿透弹
«Воодушевление» усиливает «Пробивающий патрон».
「感谢食灵妖淘汰病弱,激励强者求胜。」 ~奴工感念曲
«Мы благодарим душеедов за то, что они отбраковали наших больных, чтобы сильные могли вкусить заслуженную радость победы». — благодарственный гимн дронов
强心激素的治疗效果提高50%。激励激活时,获得1码普通攻击射程。
«Выброс адреналина» восполняет на 50% больше здоровья. «Воодушевление» увеличивает дальность автоатак Рейнора на 1 м.
使强心激素的法力消耗从75点降低至50点。当激励激活时,从普通攻击中获得的强心激素冷却时间缩减效果提高200%。
Снижает стоимость «Выброса адреналина» с 75 до 50 ед. маны. Автоатаки под действием «Воодушевления» на 200% эффективнее ускоряют восстановление «Выброса адреналина».
пословный:
强制 | 制激 | 激励 | |
1) принудительный, обязательный, насильственный, вынуждать, заставлять, обязывать; принуждение
2) принуждённый, искусственный; принудительный; принудительность
|
1) поощрять, подбодрять, побуждать, воодушевлять; подкреплять, усиливать; стимулировать; воздействовать; толчок, стимул; воздействие
2) горячить, волновать; возбуждать; натравливать, подстрекать; подгонять 3) эл. возбуждать (ток); возбуждение; возбудительный; возбуждающий
4) муз. бустер, boost
|