强力爆炸
_
Подбрасывающий взрыв
примеры:
我听说最近在湿地一带发现了一种特别稀有的矿石,大家管它叫火岩,那矿洞就在奥加兹大门西北方的一处洞穴里。火岩矿石非常不稳定,它很容易爆炸,但我敢说,如果加工方法正确的话,它就可以用来制作威力强大的炮弹!
Я слышал о редком виде руды – огневите. Его добывают в Болотине, в пещере к северо-западу от Врат Альгаза. Огневит очень неустойчив – чуть что, сразу взрывается. Однако я уверен, что если правильно его выплавить, то можно делать из него мощнейшие снаряды для пушек!
我们已经弄到了天灾军团制造的强力萨隆邪铁炸弹。但是在引爆炸弹之前,必须确保万无一失。
Нам удалось раздобыть очень мощные саронитовые бомбы, изготовленные мастерами Плети. Но прежде чем мы их взорвем, нужно зачистить территорию.
我要给你的东西被称为爆盐炸弹,它是使用特殊材料制成的强力炸药。由于它的可塑性,你可以把它塞进牢笼的转轴结合处,以寻求最大的爆炸威力。
Я дам тебе сефорий – крайне неустойчивое взрывчатое вещество с уникальными свойствами. Оно очень мягкое и пластичное, и его можно замазать в петли и трещины клетки, чтобы причинить максимальный ущерб.
一个隐藏的强力爆炸陷阱。可选择对地或对空!
Сюрприз с большой взрывной мощностью. Выберите противовоздушную или наземную мину.
血蛭怪||出没地点:沼泽与湿地免疫: 对毒素免疫;对震晕抵抗力低敏感性: 对银与火敏感;强力的招式对于血蛭怪非常有效;有经验的狩魔猎人会避免在同时与多只血蛭怪战斗时使用群体招式。战术: 快死的血蛭怪会自爆,向敌人喷洒酸液,熟练的狩魔猎人可以杀死怪物同时躲避爆炸炼金术: 恶臭淋巴液、阿尔巴水晶、血蛭怪之血。 血蛭怪是一种在沼泽出没的奇形怪物,在农民中造成恐慌,因为它会向那些还活著的猎物吐出消化液,然后吸出他们被消化一半的肠子。
Пиявка||Среда обитания:топи и болота.Иммунитет: иммунитет к ядам; небольшой иммунитет к оглушению.Как уничтожить: пиявки восприимчивы к серебру и огню. Самым эффективным в данном случае является силовой стиль. Опытные ведьмаки настоятельно советуют не применять групповых стилей в бою против нескольких пиявок.Тактика: умирающая пиявка взрывается, покрывая противника слоем едкой кислоты. Опытный ведьмак способен уничтожить чудовище и уклониться от взрыва.Алхимия: лимфа чудовища, кристаллы Альбара, кровь пиявки. Пиявка, нелепое чудовище с болот, наводит на кметов ужас. Эти создания знамениты тем, что обливают раны все еще живых жертв пищеварительными соками. После этого пиявка высасывает из тела жертвы уже полупереваренные внутренности.
射出一枚重力炸弹,在1秒后爆炸并将敌方英雄拉向中心,持续2.5秒。
Запускает гравитонную бомбу, которая спустя 1 сек. взрывается и в течение 2,5 сек. притягивает вражеских героев к центру взрыва.
пословный:
强力 | 爆炸 | ||
1) сила; насилие; силовой, насильственный, принудительный
2) сильный, могучий, мощный; усиленный; повышенно прочный; мощность, прочность
3) стараться, прилагать усилия
|
1) взрывать; детонировать; взрыв; разрыв; взрывание; взрывной, эксплозивный
2) взорваться; разорваться; взрывчатый
|
похожие:
强爆炸
爆炸力
强力爆击
强力起爆
强力炸弹
爆炸威力
强力爆破
爆炸强度
爆炸效力
爆炸力学
爆炸冲力
爆炸压力
法力爆炸
爆炸之力
强力炸药
强力发爆
爆炸波压力
爆炸动力学
爆炸压力计
核爆炸威力
爆炸压力表
爆炸力载体
爆炸气浪压力
法力炸弹爆炸
强力爆盐炸弹
临界爆炸压力
低威力核爆炸
炮弹的爆炸力
地下爆炸效力
爆炸威力决定
计算爆炸力学
最大爆炸压力
爆炸传递能力
高爆炸力成形
强化爆炸符文
爆炸激波压力
强力电起爆器
爆炸气体动力学
爆炸压力测定表
爆炸强度试验机
管式爆炸压力机
炸药爆力测定器
爆炸压力加速计
爆炸时压力增高
法力发生器爆炸
核爆炸威力估计
爆炸力作用范围
法力收集器爆炸
水下爆炸压力场
双活塞爆炸压力机
单活塞爆炸压力机
百万吨级的爆炸力
百万吨级功率的爆炸力
结构图:强力爆盐炸弹
猛烈炸药, 强力炸药
爆炸法金属丝加强复合板材
核爆炸作用的防护能力测试
爆炸危险环境电力装置设计规范
剧烈的爆炸声剧烈的爆炸声, 强爆炸