强化术
_
Усиление
примеры:
强化腐蚀术&献祭
Усиленная порча и жертвенный огонь
强化愤怒和星火术
Усиленный "Гнев" и "Звездный огонь"
强化爆击法术
Увеличение рейтинга критического эффекта заклинаний
奥术强化 +1
Чародейское усиление +1
奥术强化+1
Чародейское усиление +1
血精灵就是滥用魔法者的典型,<class>。现在,他们已经无法控制魔法的能量,更确切地说,他们已经沦为了魔法的奴隶,彻底根本无法摆脱对魔法能量的依赖与沉迷了。来到外域之后,他们开始汲取外域的虚空行者的力量,并强化了他们那种源自恶魔的法术。
Эльфы крови используют магию совершенно безответственно, <класс>. Они не умеют контролировать магическую энергию. Наоборот, они ее бездумные рабы, и способны на что угодно, только бы утолить свою магическую жажду. Чтобы усилить свою демоническую магию, они пожирают энергию демонов Бездны.
当然,你也许听说过有些傻子会用它们来强化自己心灵能力的事,不过我向你保证,我的意图是纯学术性的!
Впрочем, ты <мог/могла> слышать и о том, что некоторые жалкие личности используют их для усиления паранормальных способностей, но, уверяю тебя, мой интерес здесь чисто академический!
一对神秘的火盆强化了高阶术士奈瑟库斯的能力。如果你能帮我从那个火盆中带回一份灰烬,也许还能对抗这种黑暗魔法。
Силу главного чернокнижника Пустоклята увеличивают две таинственных жаровни. Быть может, если ты принесешь мне уголек из такой жаровни, мы сможем как-то противодействовать темной магии?
更糟的是,源自永恒之井的奥术能量还强化了他们的护盾。大恶魔玛诺洛斯正守护着这些能量。
Мало того, их щит усилен вихрями тайной энергии, испускаемой Источником Вечности, и управляет этой энергией Маннорот – один из сильнейших демонов Легиона.
将军与战争领主的幸运星主宰了天空,护佑着各地的战术家们。有人说战争之星可以强化指挥官们的本能,让他们拥有接近先知的能力。如果你曾经打算在战场上检验自己的水平,现在就是最好的时机了。
На небе воцарилась боевая звезда, особенно почитаемая генералами и полководцами, ибо она считается покровительницей тактиков. Говорят, под ее влиянием опытные военачальники обретают чуть ли не дар предвидения. Так что если ты собираешься испытать свои силы на поле боя, то сейчас для этого самое подходящее время.
你在里面记载的许多咒术和咒语中发现了萨泰尔用于强化乌萨勒斯,逆风收割者的方法。她将之称为“处刑仪式”。
На страницах, испещренных проклятиями и секретами злых чар, ты найдешь описание ритуала, который Сатаэль готовила для усиления Ултхалеша, Жнеца Мертвого Ветра. Она называла его "Ритуалом Палача".
带上这颗石头。它受过棘语者魔法的强化,会对高莱克·图尔的法术产生反应。有了它,你应该就能确定那些符文的位置,无论岁月将它们埋在多么深的地方。
Возьми этот камень. Он наполнен магией терномантов и среагирует на заклятия Тула. С ним ты сможешь найти руны, как бы глубоко они ни были погребены.
将军与战争领主的幸运星主宰了天空,护佑着各地的战术家。有人说战争之星可以强化指挥官的本能,让他们拥有接近先知的能力。如果你曾经打算在战场上检验自己的水平,现在就是最好的时机了。
На небе воцарилась боевая звезда, особенно почитаемая генералами и полководцами, ибо она считается покровительницей стратегов и тактиков. Говорят, под ее влиянием опытные военачальники обретают чуть ли не дар предвидения. Так что если ты собираешься испытать свои силы на поле боя, то сейчас для этого самое подходящее время.
<先生/女士>,为了给你的军械库打造最优质的装备,我不仅要用到最上等的材料,还要使用最好的技术才行。
多年来我已经发明了一种大大强化金属的方法,但却要用到一种奇特的材料:鬣蜥人肠气!
在库洛的领地附近的矿井里正好有这种怪物作乱。眼下它们还在那里吞吃死者身上的金属和矿石。你能不能去为军械库补给品找几份样本来?消灭几个鬣蜥人,然后用这个抽气机吸一下它们的尸体就行。
多年来我已经发明了一种大大强化金属的方法,但却要用到一种奇特的材料:鬣蜥人肠气!
在库洛的领地附近的矿井里正好有这种怪物作乱。眼下它们还在那里吞吃死者身上的金属和矿石。你能不能去为军械库补给品找几份样本来?消灭几个鬣蜥人,然后用这个抽气机吸一下它们的尸体就行。
Командир!
Чтобы изготовить снаряжение высшего качества, нужны не только лучшие материалы, но и высокие технологии.
За много лет мне удалось разработать способ значительно усилить прочность металла, но для него нужен экзотический ресурс – а именно кишечный газ горенов!
Как раз недавно они наводнили шахту Кууро, она находится совсем недалеко отсюда. Ты не <мог/могла> бы набрать образцов для снабжения оружейной? Просто убей несколько горенов и как следует потыкай в их трупы извлекателем газа.
Чтобы изготовить снаряжение высшего качества, нужны не только лучшие материалы, но и высокие технологии.
За много лет мне удалось разработать способ значительно усилить прочность металла, но для него нужен экзотический ресурс – а именно кишечный газ горенов!
Как раз недавно они наводнили шахту Кууро, она находится совсем недалеко отсюда. Ты не <мог/могла> бы набрать образцов для снабжения оружейной? Просто убей несколько горенов и как следует потыкай в их трупы извлекателем газа.
强化部队和法术?
Ускорить войска и заклинания?
想要获得棋阵的胜利需要不断打倒魔物,阻止它们从棋阵中逃脱。在棋阵中,角色无法对敌人造成伤害,也无法获得元素能量,巧妙地运用棋阵内的环境与机关,才是应对棋阵挑战的关键。挑战成功可获得奇术符,奇术符可用于强化玩家的机关。
Чтобы победить на уровне, вам нужно продолжать уничтожать монстров и не дать им сбежать. На уровне персонажи не способны напрямую наносить урон противникам или получать элементальную энергию. Ключом к выполнению испытания является умелое использование окружения и Механикусов. После завершения испытания вы получите печати Венефикус, с помощью которых сможете усилить своих Механикусов.
处根据收集起来的线索,又一个「岩龙蜥」的所在地大概能够确定了。这种生物擅长借用元素的力量强化自身,即便是曾经战胜过它的冒险家,也需要准备更丰富的战术,绝不能掉以轻心。
Собранные улики указали, где скрывается ещё один геовишап. Это существо способно усиливать себя энергией элементов. Даже однажды сразившие его искатели приключений всегда должны иметь запасные тактики и оставаться начеку.
众所周知,摩拉是一种触媒。直到今天,也流传着利用摩拉在神秘学中的功效,来强化武器的奇术。
Мора - это своего рода катализатор. По сей день мора используется в мистицизме благодаря её удивительному свойству улучшать оружие.
持续性强化其周围大范围内的奇术机关,增加其造成的伤害。
Постоянно усиливает Механикусы Венефикус в большом радиусе, повышая их урон.
不同的「玄术机关·无欲」的强化效果无法叠加,且无法与「玄术机关·有欲」的效果叠加。
Это усиление не складывается с эффектами других «Механикусов Венефикус: Жажда» и «Механикусов Венефикус: Свершение».
持续性强化其周围小范围内的奇术机关,增加其造成的伤害。
Постоянно усиливает Механикусы Венефикус в небольшом радиусе, повышая их урон.
不同的「玄术机关·有欲」的强化效果无法叠加,且无法与「玄术机关·无欲」的效果叠加。
Это усиление не складывается с эффектами других «Механикусов Венефикус: Жажда» и «Механикусов Венефикус: Свершение».
不同的「玄术机关·玄名」施加的强化效果可以叠加,并且可以与「玄术机关·有欲」或「玄术机关·无欲」的效果叠加。
Это усиление может складываться с эффектами «Механикусов Венефикус: Жажда», «Механикусов Венефикус: Свершение» и других «Механикусов Венефикус: Арканум».
强化恢复系法术及法力恢复
Повышение восстановления и реген. магии
强化变换系法术及法力恢复
Повышение изменения и реген. магии
强化幻象系法术及法力恢复
Повышение иллюзии и реген. магии
强化召唤系法术及法力恢复
Повышение колдовства и реген. магии
强化炼金术
Повышение навыка: алхимия
强化恢复系法术
Повышение навыка: восстановление
强化附魔术
Повышение навыка: зачарование
强化变换系法术
Повышение навыка: изменение
强化幻象系法术
Повышение навыка: иллюзия
强化召唤系法术
Повышение навыка: колдовство
强化毁灭系法术
Повышение навыка: разрушение
强化潜行和毁灭系法术
Повышение навыков: скрытность и разрушение
强化毁灭系法术及法力恢复
Повышение разрушения и реген. магии
强化幻术系 & 恢复法力
Повышение иллюзии и реген. магии
强化幻术系
Повышение навыка: иллюзия
强化箭术
Повышение навыка: стрельба
用未加工的金属锻造与强化装备的技术。
Кузнец создает оружие и броню из сырья и улучшает их.
用未加工的原料锻造与强化装备的技术。
Кузнец создает оружие и броню из сырья и улучшает их.
强化变形术的减速,并使目标爆炸
Усиливает замедление от «Превращения». Цель взрывается.
立即强化一名友方英雄,恢复200点法力值。在接下来的8秒内,使其法术强度提高30%,基本技能冷却速度加快150%。不能对安娜使用。
Мгновенно усиливает союзного героя, восстанавливая ему 200 ед. маны, а также увеличивая силу его способностей на 30% и ускоряя восстановление базовых способностей на 150%. Время действия – 8 сек.Не действует на Ану.
任务:降低伤害来强化圣光术
Задача: уменьшайте получаемый урон, чтобы улучшить «Свет небес».
普通攻击可强化猎人印记和月光术
Автоатаки усиливают «Метку охотницы» и «Лунную вспышку».
月火术暴露的时间更长,强化普通攻击
«Лунный огонь» дольше раскрывает противников и усиливает атаки.
奥术裂隙可以强化普通攻击
«Магический раскол» усиливает автоатаки.
塔萨达尔变身为执政官,获得相当于他最大生命值25%的护盾,并强化共鸣射线。持续12秒。共鸣射线:对目标造成140~~0.04~~点伤害并对周围敌人造成70~~0.04~~点溅射伤害。被命中的英雄的法术护甲降低20点,持续2秒。执政官激活时,共鸣射线获得完全充能。
Тассадар превращается в архонта, получает щит прочностью 25% максимального запаса здоровья и усиливает «Луч резонанса». Время действия – 12 сек.«Луч резонанса»: наносит 140~~0.04~~ ед. урона цели и 70~~0.04~~ ед. урона находящимся рядом противникам. Если «Луч резонанса» поражает героев, то ослабляет их энергетическую броню на 20 ед. на 2 сек. Пока Тассадар находится в облике архонта, «Луч резонанса» получает максимальный заряд.
女术士们想要强化她们在弗尔泰斯特国王皇室的影响力,但是失败了。
Чародейкам не удалось усилить свои позиции при дворе Фольтеста.
狩魔猎人||狩魔猎人出现在首批拓荒者囤垦现今是泰莫利亚的蛮荒之地时。菁英阶层的战士僧侣保护人民不受居住在荒野的怪物所害。感谢诱导突变的蘑菇与药草,还有植物兴奋剂之助,年轻徒弟的身体进化成超人的速度与耐力。在痛苦与危险的草原试炼的结果后,年轻的狩魔猎人获得了像猫一样的眼睛,让他们可以在黑暗中看见。在术士的协助之下,他们也学习到如何运用称之为法印的简单战斗法术,还有可以强化他们的战斗技能的魔法药水。现在,当怪物变得比较稀少,对于狩魔猎人的需求也随之大为下降。只有少数代表性的狩魔猎人还在世界各地游历,他们已经不
Ведьмаки||Ведьмаки появились в то время, когда первые поселенцы колонизировали дикие земли нынешней Темерии. Элитная каста монахов-воинов была призвана защищать людей от многочисленных монстров, живших в тех диких местах. Благодаря мутагенным грибам и травам, а также стимуляторам растительного происхождения, организмы юных учеников обретали сверхъестественную скорость и выносливость. В результате болезненного и опасного Испытания Травами, глаза юных ведьмаков становятся подобными кошачьим, способными видеть в темноте. С помощью волшебников они учатся также использовать простые боевые заклинания, которые называются Знаками, а также магические зелья, совершенствующие их боевые навыки. Сегодня, когда монстры встречаются все реже и реже, спрос на услуги ведьмаков существенно снизился. Лишь немногие представители касты до сих пор странствуют по миру, но уже нигде не создают новых убийц монстров.
巨魔螳螂的视界||效果:当喝下这个突变诱导药水时,增加一个青铜天赋,可以使用来获得附魔加持。调制:这种药水除了由巨魔螳螂眼构成之外,也需要以下提供的原料:每种一个单位的明矾、硫磺和贤者之石;必须使用高品质的烈性酒精作为基本成分。效果持续时间:即效。毒性:无。首创使狩魔猎人突变的术士发现了用特别、稀有原料混合更多一般的原料,导致药水会强化狩魔猎人的突变。用巨魔螳螂眼做出来的这种药水,喝下去后会转变并强化狩魔猎人的身体。
Глаз химеры||Действие: Употребление данного эликсира дает ведьмаку один Бронзовый Талант, который можно потратить на совершенствование навыков.Приготовление: Для приготовления этого эликсира, помимо глаз химеры, понадобятся ингредиенты, содержащие меру купороса, меру квебрита и меру ребиса. В качестве основы применяется крепкий алкоголь высокого качества.Длительность действия: мгновенная.Токсичность: нет.Маги, руководящие мутациями ведьмаков, открыли, что определенные редкие ингредиенты в сочетании с более распространенными веществами позволяют усилить процесс мутации. Примером таких эликсиров является этот эликсир из глаз химеры. Оно укрепляет организм ведьмака, делая его более функциональным.
获得了最新的神经机械技术的全面强化,凯瑞甘也加入了青龙帮和玄武帮的阵线。有了新固件的武装,他们已经准备好将鬼械威胁一劳永逸地解决掉。
Керриган вооружилась последними достижениями кибернетической мысли и присоединилась к Лазурным Драконам и Ониксовым Черепахам. Новейшее программное обеспечение наконец-то позволит им расквитаться с кибер-они.
远程刺杀型英雄,可在敌人周围像舞蹈般展开攻击,并使用法术强化普通攻击。
Убийца дальнего боя, которая танцует вокруг противников и использует способности, усиливающие ее атаки.
奥术洪流强化效果
Чары от «Потока магии»
寒甲术强化效果
Чары от «Арктического доспеха»
пословный:
强化 | 化术 | ||
1) усиливаться; усиление, упрочение, укрепление
2) усиливать, укреплять
|