强封锁
_
полная блокировка
примеры:
非常好。解除强制加班模式,解除消毒室的封锁。
Чудесно. Обязательные сверхурочные отменены. Комната реабилитации разблокирована.
啊,是诅咒!如我们这般的强大存在,竟然因为要封锁洞穴的入口而被困在了此处。
Проклятие! Нас, четверых могущественных существ, заточили здесь, чтобы мы охраняли вход в пещеру.
它很强大,太强大了,所以我们把它和那可怜的精灵封锁在了我们最深的地下室里...面对这种可怕的情况,监禁是我们能找到的最好办法。
Тварь была сильна – слишком сильна. Поэтому мы закрыли и ее, и бедную эльфийку, в которую она вселилась, в нашей подземной темнице... иногда, в настолько тяжелых случаях, заключение оставалось единственной доступной нам мерой.
пословный:
强 | 封锁 | ||
Iтк. в соч. упрямый; упорный
II [qiáng]1) сильный; мощный
2) с помощью силы; силой; насильно
3) (быть) лучше; превосходить
4) свыше; более
III [qiăng] 全词 >>1) через силу; еле-еле
2) тк. в соч. заставлять; принуждать
|
перекрывать, блокировать; подавлять; опечатывать; устанавливать карантин (местности); блокада, закрытие; оцепить; подавление
|