强盗侍从
_
Бандит-оруженосец
примеры:
北风的侍从早已将墓地破坏殆尽,还夺走了墓穴主人的陪葬品。我要你前往凛风洞窟,看看能否从那些强盗手中夺回雷蹄的武器和盔甲。
Большинство захоронений в тех местах уже разграблено войсками Северного Ветра. Им удалось захватить несколько поистине бесценных реликвий. Отправляйся на север, в Воющую пещеру, и попытайся забрать у потомков бури копье и доспехи Штормового Копыта.
从强盗手中救出水手
Спасти моряков из рук разбойников.
你觉得呢,朋友?帮帮我这个农夫吧,把这些强盗从我的土地上赶走,怎么样?
Что скажешь, <дружище/подруга>? Поможешь фермеру прогнать мародеров со своей земли?
пословный:
强盗 | 侍从 | ||
1) грабитель, бандит, разбойник
2) грабёж, разбой
|
1) состоять в свите; сопровождать
2) сопровождающий; свитский
3) 宋代称翰林学士、给事中、六尚书、侍郎为侍从
оруженосец
|