当心:恶鬼
_
ВНИМАНИЕ: привидения
примеры:
当心鬼魂!
Щепки летят!
带上这桶燃烧的沥青点燃那些恶心的虫子,迫使它们逃离巢穴。倾倒沥青的时候要当心——异种蝎会蜂涌而出的!
Возьми эту пылающую смолу. Она одновременно и подожжет этих тварей, и зальет их норы. Будь <осторожен/осторожна>, когда будешь выливать эту штуку – силитиды наверняка начнут вылезать толпами!
我要交给你的这项任务相当恶心,但是势在必行。带上这把魔油火炬,返回日泉岗哨,烧掉那些腐烂的兽人遗体……
Я понимаю, что это работа не из приятных, но ее надо сделать. Возьми этот зачарованный факел, иди на заставу и сожги все трупы орков...
пословный:
当心 | : | 恶鬼 | |
1) быть осторожным и внимательным; остерегаться, беречься; действовать осторожно; остерегись!, смотри!
2) в самом центре, в середине
3) середина груди
|
1) будд. злой демон (губящий людей)
2) бран. бес, чёрт
|