当者披靡
_
披靡, 溃败。 当者披靡指所向无敌, 无人可抵挡。 如: “在这场战争, 我军势如破竹, 当者披靡。 ”
[似] 势如破竹
dāng zhě pī mǐ
披靡,溃败。当者披靡指所向无敌,无人可抵挡。
如:「在这场战争,我军势如破竹,当者披靡。」
пословный:
当 | 者 | 披靡 | |
I 1) быть, являться; становиться кем-либо; нести обязанности; работать кем-либо
2) соответствовать; подходить
3) перед; в присутствии 4) возглавлять; отвечать за что-либо
5) настоящий; данный
6) должно, следует; надлежащий
7) книжн. конечно; разумеется
8) в; на
9) звукоподр. звону
II [dàng]1) надлежащий; надлежащим образом, правильно
2) этот, тот же, данный (о времени)
3) считать кем-либо/чем-либо; полагать; принимать за
4) равняться; соответствовать
5) в качестве; как
6) ломбард; закладывать вещи в ломбард; залог
|
1) тот, кто; тот, который; то, что
2) суффикс существительных, обозначающих лиц, принадлежащих к той или иной профессии или категории лиц
|
1) бежать в беспорядке, рассеяться в панике
2) гнуться, полечь (под ветром)
3) хаотично, беспорядочно
|