录下
lùxià
записать, записывать
lùxià
record; note downв русских словах:
взять на заметку
把…记录下来
записывать
1) 记下来 jìxialai, 记录下来 jìlùxialai
записывать концерт на магнитофонную ленту - 把音乐会的音乐用录音器记录下来
нефиксированный
未记录下来的
протокол
занести чьи-либо слова в протокол - 把...的话记录下来
протоколировать
несов. и сов. 作成记录 zuòchéng jìlù, 记录下来 jìlùxialai
снятие показаний прибора
记取仪表读数, 读出仪表读数, 录下仪表读数
фиксировать
сейсмограф зафиксировал землетрясение - 地震仪把地震记录下来
примеры:
把这公文录下来
копию с этого документа; переписать с черновика
把音乐会的音乐用录音器记录下来
записывать концерт на магнитофонную ленту
把...的话记录下来
занести чьи-либо слова в протокол
地震仪把地震记录下来
сейсмограф зафиксировал землетрясение
记录下来
записать
把报告录下
записать на плёнку доклад
他的发言我都记录下来了。
I’ve taken notes on what he said.
警察把我说的每句话都记录下来。
The policeman noted down every word I said.
若是把他所经历的事实记录下来,那就是一部充满着大智大勇,惊心动魄的小说。
If his experiences then had been carefully recorded, it would undoubtedly have made a suspenseful and moving book.
报告已经录下来了。
The speech has been tape-recorded.
她的声音录下来很好听。
Her voice records well.
把(录下的)数据向地面传送
передавать записанные данные на землю
防止抹掉{录下的}资料(指录音或录象)
предотвращать стироние записанной информацияи
防止洗掉{录下的}资料
предотвращать стироние записанной информацияи
我马上来!噢……该死。刚刚也录下来了吗?
Сейчас! Ох... черт. Я и это записала? ~вздыхает~
得把这录下来,等一下才不会忘记。
Нужно это записать, чтобы не забыть потом.
如果这张地图是真的,这片废墟应该位于岛的东海岸。你无法预见会在那里找到什么,但它被记录下来显然说明它具有足够的重要性。
Если верить карте, эти руины находятся на восточном побережье острова. Неизвестно, что там находится, но неведомый картограф, видимо, считал это достаточно важным.
魔法曾经同艾露恩一样受到某些精灵的尊崇。他们中最厉害的法师发明了文字,并在石板上记录下了魔法的规律和他们对事物的认识,并将这些石板留在公开的场合供人研习。
Некоторые эльфы в старину почитали магию не меньше самой Элуны. Их самые могущественные маги создали руны и таблички, в которых были перечислены законы чародейства и разгадки их открытий. Они, как правило, выставляли их на всеобщее обозрение, чтобы все могли над ними поразмышлять.
东南边的死水绿洲是一块尚未被污染的地方,可以用来做我们的实验。将这株培植品种植在绿洲附近的潮湿土壤中,然后替我记录下日志。
Застывший оазис на юго-востоке, пожалуй, наименее загрязнен, а значит, лучше всего подходит для нашего эксперимента. Просто посади эти споры во влажную почву рядом с оазисом и пронаблюдай за результатом.
如果我们能把这些事件清晰地记录下来,或许能阻止后人重蹈覆辙。
Но если мы составим правдивую летопись всех событий, может быть, нам удастся предостеречь будущие поколения, чтобы они не пошли по тому же гибельному пути.
恶魔占卜器已经准备好了。前往地狱火堡垒正后方的地狱火盆地,然后召唤恶魔占卜器。它会以地狱火堡垒为目标开始自动调幅。完成调幅后跟它谈谈,将它告诉你的语句都记录下来,然后将这份手稿给我……
Демонический кристалл готов к работе. Отнеси его к цитадели Адского Пламени, в яму Адского Пламени, опусти на землю и воззови к нему. Он начнет проникать в цитадель. После того как проникновение завершится, обратись к кристаллу и тщательно запиши все, что он тебе скажет. Запись принеси мне.
听着,年轻人。我已经把我对于这群生物的了解记录下来了——还有你了解到的其它信息。这些是你必须知道的……
Слушай, <юнец/девчонка>,. Я уже убил столько этих тварей, сколько тебе за всю жизнь не положить. Сечешь?...
我用了近一个月的时间研究贫瘠之地的异种蝎,已然具备了专家的素质。就在上周,大地之环的成员前来拜访,希望我能记录下所知的一切。
Я возился с силитидами почти месяц, так что теперь я в этом эксперт. Как раз на прошлой неделе тут были Служители Земли и просили меня письменно изложить все, что я знаю.
听好,<name>。在我们破坏任何东西之前,我要先把这个地方的原貌记录下来。我忙的时候,你为什么不四处看看呢——你知道,探索一下。你应该的。
Слушай, <имя>. Прежде чем мы тут сдвинем хотя бы один предмет, я хочу задокументировать это место таким, каким мы увидели его, как только вошли. Ты пока походи, осмотрись...
把每只野兽对每个神像的反应都认真记录下来。然后向我汇报。
Обрати внимание, как действует каждый из них на разных животных. А затем сообщи результаты мне.
我们上次交谈时你提到的某件事情引起了我的兴趣。如果我没记错的话,你说织雾者艾莉随身带着一本陈旧的日志?这也许能解答我们的许多问题,但说不定只会为我们带来更多疑问。我想一切都取决于那位将发生在这诡异之地的一切记录下来的冒险者是否勤奋了。
Меня очень заинтересовало то, что ты <упомянул/упомянула> в нашей предыдущей беседе. У ткача туманов Ай есть потрепанный дневник, так ведь? Возможно, в нем мы сможем найти ответы на многие вопросы... или же вопросов станет еще больше. Полагаю, это зависит от усердия исследователя-путешественника, который вел дневник, находясь в этом странном месте.
我会把你的工序记录下来,这样长矛和设计图就都到手了!
А я буду смотреть за тобой и записывать – когда закончишь, у нас будет и копье, и чертеж!
这样的创新其实很难记录下来。为了记录我们的进展,巫师们用上了魔法羽毛笔和羊皮纸。然而,如果存放的方式不当,这些东西就会肆意横行。
Вести учет всех новых открытий очень непросто. Чтобы им было проще все записывать, наши чародеи начали использовать зачарованные перья и пергамент. К сожалению, эти письменные принадлежности разбегаются, если их хранить неправильно.
艾米卡撰写了这本书,是为了把我们最宝贵的制作技巧记录下来,好传承给我们的孩子们。她肯定是在旅行时把它弄掉了。失而复得,一定会让她感到如释重负。
Амика написала эту книгу, чтобы сохранить нашу культуру и передать ее детям. Наверное, она потеряла ее во время странствий. Амика будет рада, если ты вернешь ей книгу.
我朋友当时跟我一起待在钻探机里。结果弗兰娜想把她所有的观察结果都记录下来,把损失降到最低。
Моя подруга была тут со мной на буровой установке. Френна, она как всегда старалась по максимуму, записывала все свои наблюдения в дневник.
总之,我先将它抄录下来,等对你的研究结束之后,我会抽时间看看的。
Позвольте мне их скопировать. Я займусь их изучением после того, как мы закончим наше исследование.
总之,我会把我的所见所闻记录下来,希望我的家乡须弥也能知道这段历史…
Все эти события я подробно опишу в хрониках, чтобы мои сограждане из Сумеру смогли изучить историю Мондштадта.
来自枫丹的奇特道具,能将景象牢牢记录下来。对巡游世界的旅行者而言,值得纪念的景象、值得铭记于心的人物应当相当多吧。
Особый прибор из Фонтейна, который позволяет запечатлеть образ. Несомненно, исследующему новый мир путешественнику захочется сохранить для себя память о множестве мест и людей.
那么我先走了,还有很多发现要记录下来,下次有机会再见吧。
Ладно, я пошла. Столько всего надо записать... Надеюсь, мы ещё встретимся!
我会记录下所有观察到的结果与数据。
Все видимые результаты и данные я запишу.
纪行即是将长旅中所经历的一切都记录下来。这些就是将被谱写成诗的素材。
Ваш дневник содержит всё, что вы пережили в своём долгом путешествии. Эти истории когда-нибудь станут достоянием песен и стихов.
但保险起见,还是抄录下来…唔,还要把这里作为重要地点,定期巡视。
Лучше я на всякий случай их скопирую... Теперь это место представляет важность. Нужно организовать патрули.
总之,很清晰的痕迹,把这里先记录下来吧。
В любом случае, помни про эти метки. Их легко заметить.
这是我寻找「剑」时记录下来的一些冒险心得,或许会对你有所帮助。
Я сделала несколько заметок, пока искала меч. Вот, возьми. Может быть, тебе они пригодятся.
我知道了,我会去把您的行程给记录下来的,还请您快去快回。
Спасибо, что оповестили меня. Ваши планы я себе записала. Пожалуйста, возвращайтесь поскорее.
来自枫丹的奇特道具。与普通的留影机不同,将景象牢牢记录下来之余,还能在印出的画像上附带特殊的色彩。这种设计,是针对枫丹的通讯社「蒸汽鸟」希望留影机除了反映景象,也能反映拍摄者的情绪而做的。但最终产品没能实现「蒸汽鸟」的需求。
Странный предмет из Фонтейна. Он не похож на обычную фотокамеру и не только запечатлевает изображение, но и добавляет особые цвета на распечатанные изображения. Это устройство было сконструировано для информационного агентства Фонтейна «Паровая птица» и позволяет не только делать фотографии, но и отражать на них настроение фотографа. К сожалению, конечный продукт не удовлетворил запросы «Паровой птицы».
这些切磋的诗句,也被旁听者记录下来。
Эти двуслойные стихи тоже были подхвачены случайными слушателями.
安柏并没有每天写日记的习惯,只有遇到特别值得记录下来的东西,她才会写在这本冒险笔记上。
Эмбер не имеет привычки вести дневник каждый день, она записывает в него только самые яркие и запоминающиеся события.
干得好!希望你把你的发现都记录下来,以备日后之用。
Молодец! Не забудь потом положить отчет в шреддер!
洁英的战旗只用兔脚羊身上最常晒到太阳之部位的羊毛织成。 牧羊人在剪羊毛之前,会纪录下羊只的每个动作。
Боевые знамена кискенов ткутся только из шерсти прыгунков, взятой с бока, который чаще всего был повернут к солнцу. Пастухи записывают каждое движение своих длинношерстных питомцев вплоть до стрижки.
没错。在第二纪年,刀锋卫士猎杀了不少巨龙,他们记录下了这些野兽的出没地点。
Так и есть. Клинки второй эры в свое время выследили много драконов, и после них остались записи о том, где эти твари жили.
没错,在第二纪,刀锋卫士猎杀了不少巨龙,他们记录下了这些怪物的住处。
Так и есть. Клинки второй эры в свое время выследили много драконов, и после них остались записи о том, где эти твари жили.
请留步,我要记录下来…10只水鬼…好,这是你的黄金。
Погоди, мне нужно это записать... 10 плавунов... Отлично, вот твое золото.
雅妲||因为奥斯崔特的诅咒,雅妲公主一出生就变成了吸血妖鸟。那位要人爱上了国王的姊妹,也是雅妲的母亲,她的名字也叫做雅妲。当他得知国王与他姊妹间的乱伦关系,他对国王下了诅咒,并在他的日记将这行为记录下来。不管是谁得到这那本日记就可以重新发动诅咒,并将雅妲变回吸血妖鸟。
Адда||Принцесса Адда в результате проклятия Острита родилась стрыгой. Придворный был влюблен в сестру короля и мать Адды, которую тоже звали Адда. Когда он узнал о порочной связи между королем и его сестрой, он наложил проклятие и написал об этом в своем дневнике. Заполучив этот дневник, можно возобновить действие проклятия и снова превратить Адду в стрыгу.
51年3月:某些年轻的∗迪斯科爱好者∗出现在教堂附近。我一直在尝试录下这片沉默去找到震源,结果发现一直是在捕捉前卫的舞曲,反反复复都是那首新式的迪斯科歌曲……
март 51-го. Рядом с церковью появились какие-то юные ∗дискотечники∗. Я пытаюсь записать тишину, чтобы определить ее эпицентр, но теперь я, похоже, записываю еще и будущее танцевальной музыки. Одна и та же песня в стиле „неодиско“, снова и снова...
51年2月28日:是的,第一段录音确认吞噬是真实的,我也没有发疯。它是一个直径约为3米的柱状静音区。似乎我爬得越高,录下的东西就越少。这或许是个巧合。或者,它∗可能∗跟一开始把我引到这里来的数据丢失事故有关。
28.02.51. Да, первые же записи подтвердили, что „воронка“ вполне реальна и я не схожу с ума. Это столб тишины диаметром около трех метров. Похоже, чем выше я поднимаюсь, тем меньше могу записать. Возможно, это лишь совпадение. Или это ∗может быть∗ связано с потерей данных, что привела меня сюда.
51年2月25日:我向林内尔发送数据已经有一段时间了,我想尝试重现数据丢失,不过什么也没发生。我甚至都不想记录下这种失望。不过我的确在教堂后面发现一个古怪∗音频空间∗异常。我把它叫做∗吞噬∗(它能吞噬声音)。需要搞个麦克风。
25.02.51. Уже какое-то время занимаюсь пересылкой данных в „Линтел“, пытаюсь воссоздать потерю данных, но пока ничего. Долго не писала в журнал, поддавшись разочарованию. Удалось, тем не менее, обнаружить любопытную ∗пространственно-звуковую∗ аномалию в дальней части церкви. Называю ее ∗воронкой∗ (в нее затягивает звук). Нужно добыть микрофоны.
他记下笔记。“这并不算∗完全∗离题——至少值得记录下来。不过,我不会抱太大希望。”
Он делает заметку. «Нельзя сказать, что это ∗никак∗ не относится к нашему делу. По крайней мере, записать стоит. Но я бы не стал многого ожидать».
那个你也没有记录在捐款里——完全没有记录下来,你是个直肠子。
И, опять же, не зарегистрировал это как пожертвование. Ты вообще ничего из полученных денег не зарегистрировал. Ты оседлал судьбу!
……纸上模糊的铅笔线描绘出相同的地点,但是少了一堵与隔壁公寓连接的东墙。家具的布置方案已经记录下来了。
...тонкие карандашные линии на бумаге изображают это же самое место, но без восточной стены, так что квартира объединена с соседней. На плане набросаны варианты расстановки мебели.
他们会杀了我,先生。如果你记录下我的名字——把我逮捕进去审讯——就等于把我送到国际道德伦理委员会的手上……
Они убьют меня, детектив. Если вы укажете мое имя или вызовете меня для дачи показаний, я сразу попаду под жернова Моралинтерна...
你为什么不回去把它记录下来作为证据呢?这些人已经把事情经过告诉你了。
Шли бы вы отсюда, занесли ее в список улик. Эти люди уже дали вам свои показания.
女孩们?还有另一个女孩吗?一共两个人?记录下这一点。他们之后可能还会提起她。
«Девчонки» — во множественном? Есть другая девчонка? Их две? Держи это в уме. Беседа наверняка к ней еще вернется.
似乎已经足够可信了。可能是用短波电台录下来的,然后∗编辑∗成更加有罪的样子。听起来他像是在港口围墙附近巡逻。
Кажется вполне подлинной. Вероятно, это запись с их раций, которую ∗отредактировали∗, чтобы она звучала более изобличительно. Судя по звуку, он патрулировал район пристани.
记录下来——为精液样本做毒理测试。
Записать. Не упоминать необходимость токсикологического анализа спермы.
记录下方,有两个等待勾选的常规方框。死者的脑袋猛地歪向一边——等待你的裁判。他脖子上的勒痕清晰可见。
Под строчкой — две стандартные ячейки, одну из которых нужно отметить. Голова мертвеца дергается в сторону — он ожидает твоего решения. Вокруг его шеи — четкая полоса.
记录下方有两个框有待勾选。死者的脑袋猛地歪向一边——等待着你的判断。他脖子上的勒痕清晰可见。
Под строчкой — две ячейки, одну из которых нужно отметить. Голова мертвеца дергается в сторону — он ожидает твоего решения. Вокруг его шеи — четкая полоса.
用这个小美人——∗记录下来∗。
Теперь, когда у тебя есть такая красота, — ∗изложить В письменном виде∗.
记录下来——用警督给你的那支笔吧。
изложить В письменном виде, используя ручку, которую дал тебе лейтенант.
很难说清楚——大部分都是用代码的形式记录下来的。看起来像是联系信息,数量和方位。
Сложно сказать с уверенностью — практически все записано кодом. Похоже на информацию по контрактам, объемам, направлениям.
你应该记录下她的回应,不过你没有笔记本。但是金呢,他有。
Ты должен записать ее ответы, но у тебя нет блокнота. А вот у Кима — есть.
“听着,条子。”那个纹身男打个响指吸引了你的注意。“我们知道那个死掉的混蛋是个强奸杀人犯,我们录下了他的忏悔。”
Слушай, начальник, — татуированный мужчина щелкает пальцами, привлекая твое внимание. — Мы точно знаем, что этот мертвый скот — насильник и убийца. У нас есть запись признания.
“是的,安德烈。”她镇静下来——拍掉毛衣上的灰尘,把手放在了键盘上。“我录下来了。该死,现在我得发些消息……”
Да, Андре. — Она собирается, стряхивает с кофты пыль и кладет руки на клавиатуру. — Я записала. Черт, нужно отправить пару писем...
“我∗想∗我是在记录冰块破碎的声音,但如果没有耳机的话,也没法知道。我刚才可能还录下了你的脚步声,不知道听上去会怎样……”她挠了挠前额。
«Кажется, трещины во льду, но точно сказать не могу. Для этого нужны наушники. Думаю, твои шаги тоже записались. Не знаю, как все это будет звучать...» Она почесывает лоб.
是啊,但是你全录下来了吗?它真是酷毙了,我觉得就该用这个。
Да-да, так вы записали или нет? Это же полный улет. Нам пригодится такое.
记录下来——添加精液样本。
Записать. Добавить информацию об образце спермы.
记录下来——用莉娜给你的那支笔吧。
изложить В письменном виде, используя ручку, которую дала тебе Лена.
“我需要信息。”(记录下来:询问雇佣兵纹身的事。)
«Мне нужна информация». (Записать: спросить у наемников о татуировках.)
从提图斯·哈迪那里得来的一盘磁带。里面可能是通过解密电台录下了雇佣兵特遣部队的无线电通讯录音。这可不是个好兆头。需要手提音响才能播放。
Магнитная пленка, полученная от Тита Харди. Предположительно на ней записаны дешифрованные переговоры опергруппы наемников. Ничего хорошего не предвещает. Чтобы прослушать ее, нужен магнитофон.
你拒绝了哈迪打算交给你的磁带,那里面应该录下了吊人证实强暴和抢劫的意图。卡拉洁知不知道录音的事?你应该问问她——除非你喜欢草草收场。
Вы отказались взять у Харди запись, на которой повешенный якобы признается в намерении совершить насилие и грабеж. Клаасье что-нибудь знает об этой записи? Нужно спросить ее об этом, если, конечно, вы не любитель недосказанностей.
这些知识从未被记录下来,但不代表它们无法获得。
Это тайное знание никогда и нигде не было записано. Но можно найти его следы.
根据我的知识与经验,我获得了决定性的结论。我确定在狂猎幕後一定有可怕的外域势力掌控。完全疯狂的心灵,还是心灵,而不是全然的混乱。最後我所纪录下来的是这些妖灵骑士是某人或某种东西的信使,而它们的行为是由某种计画所控制的。
Основываясь на своих знаниях и опыте, я сделал ошеломляющий вывод. Я уверен, что за Дикой Охотой стоит страшная и чуждая нам сила разума. Разум этот, кажется, абсолютно безумен, но это все же некое сознание, а не чистый хаос. Со всей решительностью я утверждаю, что призрачных всадников сознательно посылает в наш мир кто-то или что-то, а все их действия подчиняются плану.
可以录下人说的话,当作日志使用。
Сохраняет звуки речи, используется как дневник.
库力克·苦立科夫和他的手下在忙着准备狩猎,我帮不上什么忙,干脆利用这段时间记录下这件颇为离奇的事件。
Кулик Куликов и его люди уже готовятся к охоте, так что у меня есть минутка, чтобы записать всю эту необычную историю.
现在我坐在这里看着苦立科夫的手下准备投石器,记录下事情的经过,一面平复激动的心情,一面消遣时间。
Так что вот он я, сижу и смотрю, как ребята Куликова натягивают тетиву баллисты, и от скуки все это тут записываю.
不幸的是,在女术士魔药当道的今天,我们已经忘记了来自民间的智慧。所以我现在将记录下我的祖父派翠斯·卢多维克的润发油配方,他是卡罗莉娜·萝伯塔女爵的宫廷美发师。
К сожалению, в наши времена, когда повсюду царят магические средства из аресенала чародеек, забывают о простых народных методах. Поэтому я привожу здесь рецепт бальзама, который передал мне сам Патрис Людовик, мой дед и княжеский парикмахер при дворе Каролины-Роберты.
我的工作最糟糕的地方不是要爬过坑洞、从高处跳下、潜进运河、被绑起来又松绑、被鞭打、放火烧、折磨、被拔指甲或光手挖洞穴,这些都没那么糟糕。最糟糕的是我必须把一切都记录下来,还要把笔记给藏起来不被守卫发现!我必须详尽记下每次逃脱行动,不然我的雇主就没有依据可以发薪水。当个专业逃脱师可不简单呀,朋友。
В моей работе хуже всего не то, что иногда я ползаю в выгребных ямах, падаю с высоты, ныряю в каналы, меня связывают, развязывают, порют, пытают, жгут огнем, иногда вырывают мне ногти, а иногда я сам себе их срываю, делая подкопы... Хуже всего то, что я должен все это документировать, а потом еще скрывать записки от стражников! Каждый побег должен быть подробно описан, иначе у моих заказчиков нет оснований для выплаты вознаграждения. Тяжела доля профессионального эскаполога.
记录下来——下划线∗弗米利恩∗。
Записать. Подчеркнуть ∗Вермийон∗.
记录下来。
изложить В письменном виде.
在磁带上记录下镇上最老的居民;录下小提琴演奏会
Recorded the oldest townspeople on tape; recorded the violin concerto.
他将婚礼拍录下来。
He filmed the wedding ceremony.
父亲把每天的活动都记录下来。
Father kept an account of his daily activities.
我太太将日常开销都记录下来。
My wife keeps a record of our daily expenses.
他把旅途中发生的每件事都记录下来。
He recorded everything that happened on his travel.
我的声音录下来不好听。
My voice does not record well.
录下这首歌得花多少时间?
How long will the recording of the song take?
你说的每句话都可能记录下来用作指控你的证据。
Anythingyou say may be taken down and used as evidence against you.
他们在他的电话上装上了窃听器,录下了所有通话。
They put a tap on his telephone and recorded all his calls.
我们用磁带把婴孩最早学会的几句话录下来。
We taped the baby's first words.
当然!他们的所作所为...我都记录下来了,你看!星石的收集者,最近是越来越多了。我现在明白了,他们就是要藏着那些星石不让我们找到!他们这是在阻止我们修补时间!
Ну конечно! Ровно этим они и занимались... Видишь ли, я записывал их деяния. Они собирали звездные камни - с каждым днем все больше и больше. Теперь я понимаю... они пытались укрыть эти камни от нас, чтобы мы не смогли восстановить время.
我会一直在这里,将你的故事编织进时间线中,记录下你将为绿维珑所改写的命运。
Я буду здесь - свивать нити ваших судеб, записывать участь, что вы уготовили Ривеллону.
一名花费毕生精力研究秘术、黑魔法、药剂、治疗和精神控制的年轻法师。年轻的时候就因为其在生与死的研究中非比寻常的发现而被授予大师头衔。总是随身携带着一本小巧的笔记本,记录下的笔记已经被证明对他的研究大有帮助。他有着自大的名声,但在任何与魔法有关的任务中,他确实出类拔萃。
Этот молодой маг с детских лет изучает тайные искусства, черное колдовство, медицину, целительство и всевозможные способы воздействия на здравые и нездравые умы. Еще до совершеннолетия он получил степень магистра за великое открытие, совершенное в ходе экспериментов над живыми и мертвыми. Он всегда носит с собой блокнот, в который записывает новые смелые идеи. Может, его и считают заносчивым, но в магии ему нет равных.
但是我当然会为那些无价的秘密来付款了,因为记录下这些全部的历史时间是我的职责,也是一项艰巨的任务!更不要提,界外的虚空给了我多少压力了!这里是时间的尽头?如果到尽头那我就失业了!
Но, разумеется, этот бесценный дар тоже имеет свою цену. Я обязан записывать все, что происходит в мире, а это очень тяжкий труд! К тому же, представляете, что значит для меня вся эта Пустота? Если настанет конец времен, я потеряю работу!
我要确定玻斯特的牺牲被记录下来了,人们不应该忘记他。
Я прослежу за тем, чтобы подвиг Пирста был занесен в анналы. Его не забудут.
坚持说精灵并不是沉醉于记忆。他们只是把记忆记录下来,这样大家就可以从过去的错误中吸收经验教训。
Настоять на том, что у эльфов нет зависимости от воспоминаний. Они просто собирают их, чтобы каждый мог учиться на ошибках прошлого.
(蜥蜴人)只要我们活着,我们就会记录下历史。历史会铭记阿克斯城最为人骄傲的牺牲。他们将会是英雄,我们也同样如此。
(ЯЩЕР) Каждым своим шагом мы пишем историю. История запомнит величайшую жертву города Аркса. Они станут героями, и мы тоже.
在哈萨克族各玉兹,各部落中,首领均指定有专传系谱的人(哈语“谢吉尔什”),他们把代代相传的哈萨克系谱用鹅毛笔记录下来,保存在可汗、苏丹和部落首领手中。
Предводитель каждого из казахских жузов и ру назначал специальных людей для ведения родословной (каз. шежіреші). Они записывали передававшуюся из поколения в поколение казахскую родословную гусиным пером, которая хранилась у ханов, султанов и предводителей ру.
记录下他发现的奇人异事,并一直留心永生者的踪迹。
описывая диковины, которые ему встречались, и повсюду разыскивая признаки Вечных.
无论如何,这个世界一直充满了令人难以置信的景象,初次见证这些景象的人将带着惊叹把它们记录下来,还有谁比他们更适合这工作吗?
Как бы то ни было, мир полон невероятных чудес, и кто лучше опишет их с тем благоговением, какого они заслуживают, чем тот, кто их видит впервые?
你是黑寡妇制造者,黑影深处,记录下你的最新作品。这是一种视觉和味觉都如同灵丹妙药的致命药剂,也是你迄今为止最好的作品。为了表示庆祝,你啜了一小口...
Вы – Черный Вдоводел, и в темной, черной комнатке вы записываете на листке бумаги рецепт своего последнего творения. Смертоносного яда, на вид и на вкус неотличимого от эликсира. Это ваша лучшая работа. Налив себе тоника, чтобы отпраздновать, вы делаете глоток...
真是不同凡响!古老战场上,一名勇敢的英雄和一名诡诈的仇敌,记录下了最终决斗的场景。
Восхитительно! Отважный герой и хитрый злодей времен Древней войны, запечатленные в последней битве.
费恩拿着他的记事本在绿维珑旅行,记录下他发现的奇人异事。
Фейн отправился странствовать по Ривеллону с записной книжкой в руке, описывая все новое, что увидит.
没什么比证明我错了更让我兴奋了!现在我有新大陆可以探索了,只不过我还要想想,既然我握不了笔,要怎么把上次项目的笔记大致抄录下来。
Ничто так меня не возбуждает, как доказательство того, что я ошибалась! Теперь мне предстоит столько всего обдумать. Главное понять, как мне теперь вести записи о моем последнем проекте, если я больше не могу держать перо...
计划日志。作梦,将我起床后能记得的梦记录下来。
Журнал проекта. Сны. Записываю то, что помню, когда просыпаюсь.
好吧,我有新的事情要宣布。听好……哇,路克。你在这里做什么?我要录下一卷卡带了。
Так, слушайте новое объявление... Эй, Люк, что ты здесь делаешь? Я записываю новое сообщение.
摄影机有在拍。为什么要录下SAFE测试?
Камеры включены. Зачем записывать тест SAFE?
您录下前往学院过程中得知的一切。
Вы записываете все, что вам удалось выяснить во время вылазки в Институт.
一堆我们录下来的全息卡带……
Куча наших старых голографических записей...
我终于到大城市了,一定要记录下来。
Я добралась до большого города. Это надо записать.
又一个值得为兄弟会学士们记录下来的场所。
Еще одно место, которым заинтересуются писцы Братства.
我现在没空讲话,我要录下麦克森的发言。
Сейчас мне некогда разговаривать. Я готовлюсь записывать речь Мэксона.
真精彩!它讲了好多当时的文化。我要把这个录下来。
Это просто потрясающе. Столько информации о культуре прошлых лет. Я все запишу.
暴徒艾迪·温特录下的十卷卡带。听说都藏在联邦的警局里。
Десять записей, сделанных этим бандитом Эдди Уинтером. По слухам, они хранятся в разных полицейских участках Содружества.
所有我们找到早期第一代合成人的地点,工匠通通都记录下来了,他说这样我们迟早可以揭开学院的大阴谋,嗯,最好是。
Техник записывает все места, где мы находим синтов первого поколения. Говорит, он когда-нибудь раскроет "замысел" Института. Ага, щаз.
我们无法事先得知他们的网络上会有什么东西,所以我让程式把所有东西都录下来了。
У нас не было никакой возможности узнать заранее, что именно они хранят в сети, и я просто настроил программу так, чтобы она хватала все подряд.
我会把你的城市夷为平地,然后再让史官把这些都记录下来,让后世了解你的下场。
Я прикажу своим летописцам внести сведения о вашем государстве… после того как я сотру в пыль его города.
望梅止渴。已记录下地点。
Обнаружили гостеприимное место. Отметили координаты.
这才是名副其实的聚宝盆。已记录下位置。
Настоящий рог изобилия. Отметили координаты.
您的回合已结束。请通过电子邮件将存档文件发送给队列中的下一名玩家。您可以在saves/pbem目录下找到存档文件。
Ваш ход завершен. Пожалуйста, отправьте по электронной почте сохраненную игру следующему игроку. Файл с сохраненной игрой расположен в каталоге saves/pbem.
对了,我要记录下来。你可能发现了...什么。
Знаешь, я запишу себе. Возможно, ты наткнулся на что-то… важное.
他把对我们的所作所为都记录下来了。每一天做的每一件事。他当时极度恐慌。
Он записал все, что он с нами сделал. Все, что он делал каждый день. Он был до усрачки напуган.