形势严峻
xíngshì yánjùn
1) ситуация тяжелая, обстановка напряженная, положение критическое
2) усугубление ситуации, напряженность обстановки, критичность положения
xíng shì yán jùn
in grave difficulties
the situation is grim
примеры:
形势严峻。
Это очень важно.
严峻的形势
тяжелая ситуация, критическое положение
我们十分清楚形势的严峻性。
We are fully aware of the gravity of the situation.
形势有些严峻...再多等一会儿。
Состояние почти критично...еще парочку.
在严峻形势的逼迫下,他只好辞职。
Under the pressure of the urgent circumstances, he had to resign.
形势非常非常严峻。我们必须立刻彻底消灭藏书阁中的书虫,绝对不能让它们扩散开来。
Положение угрожающее. Их необходимо как можно быстрее уничтожить, пока они не расплодились.
铁炉堡的形势愈发严峻,<name>。请跟铁炉堡的风暴召唤者米尔拉谈一谈,看看你能不能帮上忙。
Ситуация в Стальгорне ухудшилась, <имя>. Пожалуйста, обратись к буревестнице Милре в Стальгорне и предложи свою помощь.
目前情势严峻,不过会好转的。
Сейчас нам нелегко, но дальше будет лучше.
“哦,哈里……”他笑了起来。“形势还真是变得越来越严峻了,不过真的没有这个必要。我们是朋友。”他靠在椅背上,微笑着看着你。
«Ох, Гарри...» Он начинает смеяться. «Этот разговор становится слишком мрачным безо всякой нужды. Мы ведь друзья». Он откидывается на спинку и смотрит тебе в глаза, широко улыбаясь.
目前我们所面临的形势十分严峻,这已经是众所周知的事了。我们刚挖出这些骨头,它们就招来了一大群迅猛龙。这些凶残的野兽杀光了我的弟兄们,并把我、麦琳和可怜的勘察员困在了这上面。
Придется признать, что положение отчаянное. Когда мы раскопали эти кости, ящеры немедленно атаковали нас. Многие из братьев были разорваны на месте, а мы с Меррин и бедолагой геологом оказались в ловушке здесь, наверху.
пословный:
形势 | 严峻 | ||
1) обстановка, положение, ситуация, условия
2) рельеф; ландшафт; очертания, внешний вид
3) * воен. условия местности, позиция
4) мат. топология, топологический
|
строгий, серьёзный; суровый, жёсткий, неумолимый, напряжённый
|