彰往察来
zhāngwǎngchálái
изучать прошлое как руководство для будущего
zhāng wǎng chá lái
consider the past events and examine the gain or loss in futurezhāngwǎngchálái
lay open the past and pore over the future; consider the past and weigh the futureпословный:
彰 | 往 | 察 | 来 |
I прил./наречие
1) ясный, светлый; яркий, блестящий; просвещённый
2) явный, очевидный; известный
II гл. 1) показывать, выставлять напоказ; делать ясным, проявлять
2) представлять (к награде), награждать; выделять, отмечать, поощрять
III собств.
Чжан (фамилия)
|
1) направляться куда-либо
2) прошлый
II [wàng]к; в; до; на
|
1) наблюдать за кем-либо/чем-либо; присматриваться к кому-либо/чему-либо
2) тк. в соч. обследовать, проверять
|
1) приходить; прибывать; приезжать
2) приносить; подавать (блюда)
3) возникать, появляться
4) делать; взяться за что-либо 5) давай(те) (приглашение что-либо делать)
6) будущий; наступающий
7) со времени; на протяжении (какого-либо времени)
8) около, приблизительно
9) перед обстоятельством цели соответствует союзам чтобы; для того, чтобы; для
10) глагольный суффикс; указывает на направление действия к говорящему
|