彼此打断话头
_
в перебивку
пословный:
彼此 | 打断 | 话头 | |
1) и тот и другой, тот и этот, одно с другим; обе стороны, оба
2) взаимно, обоюдно; друг с другом, между собою
3) вежл. взаимно! желаю Вам того же! и Вас также! (обычно употребляется в удвоении)
|
1) перешибить, переломить [ударом]
2) обрывать; перебивать, прерывать (речь)
3) выбросить из головы, оставить, отказаться от
|
1) тема (разговора), вопрос
2) будд. метод медитации в школе Чань (сосредоточенное созерцание определенного вопроса и его источника; напр. "Кто произносит имя Будды?")
|