往来户
wǎngláihù
см. 往来户口
ссылается на:
往来户口wǎnglái hùkǒu
фин. контокоррентный счёт
фин. контокоррентный счёт
примеры:
每张支票须加付费用的支票往来户
pay-as-you-go account
他们是拒绝往来户。I wouldn’t want you to have truck with the family。
We’ll have no further truck with them.
仍在往来的帐户
open account (OA)
经常账户;活期存款;往来账户; 经常项目
поток текущего счета
把一百卢布记入往来账户上
зачислить на текущий счет сто рублей
[直义] 人心不是编织袋, 你剜不出个小窗户来; 人心不是编织的, 可以剜个洞往里看看.
[释义] 人的思想感情是很难了解到,猜想到,弄清楚的.
[比较] Чужая душа потёмки. 知人知面不知心.
[例句] Неведомо, какие мысли занимали тогда Акулину; сердце не лукошко, не прошибёшь окошко, говорит русская пословица. 不知道阿库林娜当时是怎么想的. 俄罗斯旅事
[释义] 人的思想感情是很难了解到,猜想到,弄清楚的.
[比较] Чужая душа потёмки. 知人知面不知心.
[例句] Неведомо, какие мысли занимали тогда Акулину; сердце не лукошко, не прошибёшь окошко, говорит русская пословица. 不知道阿库林娜当时是怎么想的. 俄罗斯旅事
сердце не лукошко не прошибёшь окошко
пословный:
往来 | 来户 | ||
1) связь, контакты, сношения; общение
2) уходить и приходить; туда и обратно; оба конца, входящий и исходящий
3) текущий (о счёте)
4) * сгибать и разгибать
5) * наступать и отступать
6) * вторично, второй раз
|
похожие:
往来帐户
来往帐户
往来账户
来往账户
往来客户
客户往来账
拒绝往来户
往来帐户制
往来帐户法
往来赊欠帐户
相对往来帐户
商业往来客户
职工往来帐户
相互往来帐户
分店往来帐户
往来帐户调节
往来帐户存款
企业往来账户
商业往来账户
店内往来账户
联行往来帐户
总店往来帐户
同业往来帐户
商业往来帐户
过渡往来帐户
出口往来帐户
往来帐户信贷
往来透支帐户
财务往来帐户
由来往帐户支付
还在往来的帐户
往来帐户的调节
往来帐户的便利
特别往来存款户
公司间往来帐户
从往来帐户支付
基金间往来帐户
往来帐户管理费
同行业往来账户
国际收支往来账户
分支机构往来帐户
分支店间往来帐户
银行往来帐户存款
往来帐户上的存款
无抵押往来户透支
信托基金户间往来
银行往来账户现金
资本与业主往来帐户