往酒里搀水
wǎng jiǔ lǐ chānshuǐ
мешать вино с водой
примеры:
他往酒里搀水,还以相同的高价出售。
He adulterated the good wine with water and sold the mixture at the same high price.
酒里搀了水
вино разбавлено водой
往牛奶里搀水
разбавить молоко водой
往水泥里搀些沙子
подмешать песку в цемент
пословный:
往 | 酒 | 里 | 搀水 |
1) направляться куда-либо
2) прошлый
II [wàng]к; в; до; на
|
I сущ.
спиртное; вино; водка; алкоголь; алкогольные напитки; алкогольный; винный; также родовое слово или морфема в названиях алкогольных напитков
II собств.
Цзю (фамилия)
|
3), 4), 5) = 裡,
1) ли (мера длины, равная 0,5 км)
2) книжн. родной край; (родная) деревня
3) подкладка
4) внутренняя сторона; внутренний
5) послелог внутри; в
|
разбавить водой; подмешать воды
|