征召伍
zhēngzhàowǔ
призвать в армию
примеры:
被征召入伍
быть призванным в армию
拒绝征召入伍
отказ от призыва в армию
他知道我是美国人,便征召我入伍。
Он понял, что я из Америки, поэтому он меня завербовал.
由于目前是紧急情况,我在此将你征召入国会军。欢迎入伍,军人。
Данной мне властью я записываю вас в армию Конгресса. Добро пожаловать, солдат.
努力工作,履行契约,征召新的骑士,这样你很快就能集结起一支强大的队伍!你会比现在更强!你会让绿维珑更强大!星光将为你闪耀,你将照亮世间的万物!这样,你也将获得难以想象的财富...有什么理由不愿意呢?
Работай упорно, выполняй условия контрактов, вербуй новых рыцарей - и тогда ты быстро сделаешь карьеру! Ты станешь лучше! Ты сделаешь Ривеллон лучше! Ты заставишь звезды сиять ярче! И в процессе обретешь сказочное богатство... Кому это может не понравиться?
пословный:
征召 | 伍 | ||
1) вербовать; призывать, набирать (солдат); вербовка, призыв
2) приглашать на службу
|