征服者瓦萨雷克
_
Валзарек Завоеватель
примеры:
日志中记载了伊利丹军队近期的动向,还提到了瓦萨雷克率兵驻守征服之路的原因。原来这家伙亲手俘虏了一名沙塔尔高级将领。
В этом журнале описаны недавние действия армии Иллидана. Так же в нем объясняется, почему Валзарек так демонстративно использовал Путь Завоевания. Ему был поручен захват верховного генерала Шатар.
我们收到了灰熊丘陵基地的求助信。快去找征服者克雷娜吧。
Наша база в Седых холмах запрашивает подкрепление. Отправляйся туда и поговори с завоевательницей Кренной.
强者萨克洛里得斯 牛头怪杀手 巨人征服者 因蝎子而死 ~某阿喀洛斯人的墓志铭
Таколид Могучий Истребитель минотавров Победитель гигантов Убит скорпионом — эпитафия на могиле в Акросе
强者萨克洛里得斯牛头怪杀手巨人征服者因蝎子而死 ~某阿喀洛斯人的墓志铭
Таколид Могучий Истребитель минотавров Победитель гигантов Убит скорпионом — эпитафия на могиле в Акросе
我收到了一封来自灰熊丘陵的寻求帮助的信,所以我决定派你去见见征服者克雷娜。
Я получил просьбу о помощи с нашей базы в Седых холмах. Я отправляю тебя к завоевательнице Кренне.
他想必使用了人类通用语的某种变体或是方言,以防被人读懂其中的内容。或许你应该将这本书交给征服者克雷娜。
Он написан на неизвестном вам диалекте всеобщего человеческого языка. Вы думаете, что эти записи могут заинтересовать Завоевательницу Кренну.
征服者克雷娜命令我们要尽快占领港口。你必须打破现在的僵持局面,<name>。找到敌人的陆战队员,消灭他们,直到他们停止抵抗。只有这样,我们才能夺取港口的所有权。
Завоевательница Кренна приказала как можно быстрее захватить этот порт, поэтому ты, <имя>, сделаешь все, чтобы переломить ситуацию в нашу пользу. Убивай наших врагов, сломи их моральный дух. Только тогда мы сможем водрузить наш флаг над Бухтой торговцев.
征服者克雷娜,就是那个负责这地方各类事务的母老虎,她给我定了一个严格的交货日期。如果我不能在本周末前给她的整支部队置办好军装的话,她会把我扔进坑里跟熊摔跤的。
А тут еще эта волчица, Завоевательница Кренна, кнутом подгоняет. Вынь да положь ей полный комплект обмундирования к концу недели – иначе сбросит меня в яму к медведям.
пословный:
征服者 | 瓦萨 | 萨雷克 | |
1) покоритель, завоеватель; конкистадор
2) победитель (в спорах)
|