律师证
lǜshīzhèng
удостоверение адвоката
примеры:
律师证书
адвокатский патент
律师证明证人在说谎。
The lawyer demonstrated that the witness was lying.
律师讯问了证人。
The lawyer examined the witness.
律师切不可冒然自行取证
адвокат не вправе произвольно собирать доказательства
律师费两个小时的时间讯问证人。
The lawyer took two hours to interrogate the witness.
律师们花了两个小时的时间讯问证人。
The lawyers took two hours to interrogate the witness.
律师正在寻找关于案件的新证据。
The lawyer is on the trail of new proof in the case.
律师引用了证人在警察分局声明中所讲的话。
Counsel quote from the statement make by the witness at the police station.
пословный:
律师 | 证 | ||
1) адвокат, юрист
2) будд. учитель, наставник (вежливое обращение)
|
I гл.
1) доказывать, свидетельствовать; удостоверять, подтверждать
2) осуществлять, реализовать; достигать (напр. какого-л. положения); выяснять 3) показывать, доносить (на кого-л.); уличать
4)* обличать; выговаривать (старшему); убеждать
II сущ.
1) доказательство, свидетельство, улика
2) удостоверение, свидетельство; мандат; диплом
3) симптом (болезни); признак [заболевания]; болезнь
|