得以实现
déyǐ shíxiàn
претворять в жизнь
примеры:
我担心辛迪加的幕后首脑想要毁灭南海镇,因此我们必须在他们的计划得以实现之前干掉这些头目。
Боюсь, что главари Синдиката жаждут гибели Южнобережья. Мы должны нанести удар первыми, пока они не успели воплотить свои планы.
心痛是有力的,但民主是∗微妙的∗。一点点地,你留意到了空气中的变化。下雪的时候,落在你紧蹙着的前额的雪花比以前要更软。下雨的时候,雨滴比以前更暖。民主正朝着控制区走来,德洛莉丝的人道主义理想正在苏醒。这不很正常吗?这可是属于联盟还有国际道德伦理委员会的理想。这些人可都是蓝色的。他们不仅善良——也很有实力。一旦他们那微妙的计划得以实现,这个世界又会变成什么模样?
Душевная боль велика, но демократия подбирается ∗незаметно∗. Постепенно ты начинаешь замечать изменения в погоде. Когда идет снег, кажутся мягче снежинки, опускающиеся на твой истерзанный тревогами лоб. Когда идет дождь, он теплее. Демократия приходит в административный регион. Идеи долорианского гуманизма вновь закрепляются в сознании. Да и как может быть иначе? Это идеи Коалиции и Интернационала моралистов. Хороших парней. И не только хороших, но и могущественных. Что же будет, когда их продуманные планы воплотятся в жизнь?
藉着痛苦和火焰力量吞噬空气,藉着无辜者的焦黑遗骸让预言得以实现!
Сквозь боль и могущество пламени, пожирающего воздух! Ради обугленных костей невинных да свершится предсказанное!
此外,大小成员国之间投票权利的均衡也通过授予委员会规章提案的独家权力来得以实现,因为委员会所代表的是团体的共同利益。
Равновесие в правах голоса между небольшими и крупными государствами-членами было также гарантировано наделением Комиссии, которая выражает общие интересы Сообщества, исключительной властью представлять на рассмотрение положения.
哈,虽说不确定,但如果和我想的一样的话,那么我们所祈祷一定会得以实现!
Наверняка я сказать не могу, но если там то, о чем я думаю, наши молитвы были услышаны!
难以实现的愿望
несбыточные надежды
可以实现的计划
реальный план
可以实现的愿望
осуществимое желание
如果能做到,巴基斯坦的律师们就可以重返法庭,巴基斯坦的公民将再次获得实现民主的机会。
Если это произойдёт, пакистанские юристы смогут вернуться в залы судов, а у граждан Пакистана появится ещё один шанс заставить демократию работать.
说你不记得现实了。
Сказал, что забыл реальность.
您的希望完全可以实现(达到)
ваше желание вполне исполнимо
协同动作由各级指挥员予以实现
взаимодействие осуществляется всеми командирами
就算可以实现,那又能怎么样?
Даже если бы это было возможно, что бы это мне дало?
这个计画因缺乏资金而难以实现。
The project was hamstrung by lack of funds.
登神不是你可以实现的,从来都不不。
Божественность не твоя. И никогда не будет твоей.
所有这一切都不是一夜之间可以实现的。
All this cannot be achieved overnight.
做对华贸易或实现以购物为目的的旅游
занимающийся торговлей с Китаем или совершающим туристические поездки в Китай с целью приобретения товаров
好吧,至少我认为它可以实现这个功能。
По крайней мере, я на это рассчитываю.
你那用以实现野心的程序只会加速你的堕落。
По моей классификации вы вредоносный объект, и своими действиями вы лишь подтверждаете мои предположения.
这一制度在实现这些目标上已经取得实质性进展。
СЭД добился значительных успехов в достижении данных целей.
也许有一天可以实现我们之间的承诺。不过不是今天。
Я надеюсь, для нас еще наступит день взаимных обещаний. Но не сегодня.
我们要求发达国家能够以实实在在的行动兑现他们的承诺。
Мы требуем от развитых стран реальными действиями выполнить свои обещания.
пословный:
得以 | 实现 | ||
получить возможность; смочь, оказаться в состоянии; получаться
|
1) осуществлять, реализовывать, проводить, претворять в жизнь; осуществление, реализация
2) сбываться (о мечтах)
|