得沾化雨
_
身受教化, 如被雨滋润一般。 儒林外史·第三十六回: “老师文章山斗, 门生辈今日得沾化雨, 实为侥幸。 ”
dé zhān huà yǔ
身受教化,如被雨滋润一般。
儒林外史.第三十六回:「老师文章山斗,门生辈今日得沾化雨,实为侥幸。」
пословный:
得 | 沾化 | 化雨 | |
I 1) получить; добыть; приобрести
2) равняться; равно
3) можно; разрешается
4) заканчивать; завершать
5) хватит; ладно
II [de]1) служ. сл., показатель обстоятельства, следующего за сказуемым 2) глагольный инфикс, выражающий возможность совершения действия
III [děi]должно, следует; необходимо
|
1) 感受德化。
2) 滋润化育。
3) см. 沾化县
|