德士古
déshìgǔ
Тексако, Texaco (американская нефтяная компания, поглощенная компанией Chevron)
примеры:
德国德士古石油公司(美国在联邦德国的女儿公司)
Дойче Тексако
我的…唔,男朋友,西风骑士古德温离开蒙德城已经很久了。
Годвин - мой парень! Он рыцарь Ордо Фавониус. Когда-то давно он покинул город и с тех пор так и не возвращался.
陨石在野外频繁坠落,西风骑士古德温似乎有些焦虑不安…
Годвин из Ордо Фавониус крайне обеспокоен внезапным метеоритным дождём.
西风骑士古德温正记挂着在蒙德城里的恋人,正在找人帮他送信回去问候…
Годвин, рыцарь Ордо Фавониус, скучает по своей подруге, которая осталась в Мондштадте. Он ищет способ отправить ей письмо.
就是你救了那个白痴雷克斯·古德曼?还想教超级变种人莎士比亚文学咧,我还真是大开眼界。
Это тебе Рекс Гудман обязан своим спасением? Учить супермутантов Шекспиру, вот идиот.
我很担心古德温。他要和那些难缠的丘丘人,还有他和我说过的深渊教团战斗,要是他受了伤怎么办,而且离开那么久,要是他遇见了哪位温柔的女骑士…
Я так переживаю! Бедный Годвин... Что, если на него напали хиличурлы или орден Бездны? А вдруг он поранился? Его нет уже очень давно... Вдруг он нашёл себе другую?
пословный:
德士 | 古 | ||
1) человек совершенной добродетели, высоконравственный человек
2) буддийский монах, бонза
3) такси
|
1) древний; древние времена; древность
2) старинный; античный
3) сокр. Куба
|