德拉海姆
délāhǎimǔ
Драгейм (фамилия)
примеры:
我在海伯海姆遇到过莉安德拉。她在用星石制造血石...
Я встречалась с Леандрой в Хиберхайме. Она использует звездные камни, чтобы создавать кровавики...
我曾经在海伯海姆看到过莉安德拉,看到她将星石转化为血石。
Мне удалось увидеть, что делает Леандра в Хиберхайме: она превращает звездные камни в кровавики.
娜塔莉·布罗姆海德
Натали Бромхед
娜塔莉·布罗姆海德的灵魂
Дух Натали Бромхед
我们在海伯海姆遇到了莉安德拉。她告诉我们血石会帮助她带来虚空。我们的存在足以让她慌乱到召唤恶魔来对抗我们,而她带着血石跑了。
Мы встретились с Пифией. Она сказала, что кровавики помогут ей призвать Пустоту в Ривеллон. Наше появление настолько встревожило ее, что она натравила на нас демонов, а сама скрылась вместе с кровавиком.
“娜塔莉·布罗姆海德在此安息。愿她死后找到生前未得到的安宁。”
"Здесь покоится Натали Бромхед. Да обрящет она в смерти покой, в коем отказано ей было при жизни".
在我们的西北海岸,也就是佐拉姆海岸一带,潜伏着一股邪恶的势力。
По нашему северо-западному побережью, известному как Зорамское взморье, расползается зло.
我们击败了凛冬之王波瑞阿斯,也就是监禁了他自己的兄弟姐妹并且大量屠杀他的小鬼仆人来追求力量的人。我们废黜了海伯海姆的残暴国王,但是莉安德拉还是已经带走了他的星石。
Мы победили Короля зимы, который в своей жажде власти лишил свободы собственных родственников и позволил убить множество верных ему импов. Хотя мы свергли тирана Хиберхайма, Леандра успела сбежать, прихватив с собой звездный камень.
它在一百六十三年前就被点着了,当时这栋房子还是一位叫做冯德海姆的伟大战士的家。
Она была зажжена сто шестьдесят три года назад. Тогда в этом доме жил великий воин по имени Вундхейм.
它在一百六十三年前就被点燃了,当时这栋建筑还是一位叫做冯德海姆的伟大战士的家。
Она была зажжена сто шестьдесят три года назад. Тогда в этом доме жил великий воин по имени Вундхейм.
我要派你把我们的消息带到佐拉姆海岸去,不是什么捷报,但至少他能了解实情。
Я хочу отправить тебя на Зорамское взморье с докладом. Увы, это будут печальные вести, но, во всяком случае, он будет знать, что происходит.
她不久前带着一小股部队去了佐拉姆海岸。如果我们现在出发,应该能赶在部落之前找到她。
Тиранда отправилась на Зорамское взморье. Если мы поторопимся, то сможем отыскать ее прежде, чем это сделает Орда.
你愿意帮我吗,<name>?黑暗深渊在我们前哨的北边,沿着佐拉姆海岸就能找到。
Ты мне не поможешь, <имя>? Непроглядная Пучина находится на Зорамском взморье к северу от нашей заставы.
这就是“泽姆拉基”——瑞瓦肖的格拉德社区——对于在审讯中从不屈服的人的称呼。这是个犯罪团伙的术语。
Именно так «земели» — граадская община в Ревашоле — называют человека, которого невозможно расколоть на допросе. Это термин организованной преступности.
他们的首领卢泽尔,就栖息在佐拉姆海岸北端的海岛上。拜托你,<name>,帮我把戒指拿回来!
Их предводительница, Руузель, живет на острове на северной окраине Зорама. Прошу тебя, <имя>, добудь мне это кольцо!
我把那女孩葬在石园了。后来在她身上发现了一条有雕刻的项链。娜塔莉·布罗姆海德——这是她的名字...希望她现在安息了。
Я похоронил бедняжку на Погосте. Нашел на ней ожерелье. Натали Бромхед – вот как ее, оказывается, звали... Мир ее праху.
到佐拉姆海岸最北方的黑暗深渊去。进去以后,让那些纳迦知道,他们休想继续在这片地区待下去了!
Отправляйся на северный край Зорамского взморья, где находится Непроглядная Пучина. Когда окажешься внутри, покажи нагам, кто здесь главный. Они должны понять, что мы больше не потерпим их присутствия на нашей территории!
暮光教徒似乎在佐拉姆海岸西北方建立了新的营地,眼下他们正与某个……神秘的访客密谋着什么。
Судя по всему, похоже, что к северо-западу от большого скопления служителей культа на Зорамском взморье есть еще один их лагерь, и они разговаривают... с гостями?
你能帮帮我吗,<name>?从我们的哨所往北走,然后就可以在佐拉姆海岸附近找到黑暗深渊了。
Ты мне не поможешь, <имя>? Непроглядная Пучина находится на Зорамском взморье к северу от нашей заставы.
你是否愿意前往西南边的佐拉姆海岸,把能找到的古代雕像都帮我收集起来?我就是为了它们,才冒险来到佐拉姆海岸的。
Может быть, ты отправишься вместо меня на юго-запад, к Зорамскому взморью, и отыщешь какие-нибудь древности? Они-то и являются причиной моего прибытия сюда.
пословный:
德拉 | 海姆 | ||
похожие:
德拉姆
海德拉斯
拉姆尔德
姆德拉县
德拉姆管
宾德海姆
海德姆山
弗拉姆海峡
德拉姆霉素
海普德拉河
德拉诺海图
埃德海姆瘤
瓦尔德海姆
海德拉尔法
姆拉德诺夫
海普德拉湾
德拉姆定理
卡拉姆昌德
佐拉姆海岸
布拉肯海姆
埃尔德海姆瘤
诺德海姆定则
诺德海姆法则
姆拉兰德勒拉
德拉姆发酵管
提拉加德海鸥
提拉加德海峡
德拉姆上同调
工头拉姆罗德
德拉姆·河角
戈德弗拉姆病
姆拉德诺维奇
梅尔德拉姆酸
戈德弗拉姆征
拉姆斯菲尔德
魔女德姆拉什
乔拉姆·海斯
海德拉合金钢
德拉海牙大会
杰拉德·鲁姆
拜拉姆格尔德
拉姆齐松德统
戈德弗拉姆氏病
人拉德当量雷姆
海德拉热模具钢
贝德海姆吕勒龙
库德拉姆·麦须
吴拉姆马哈茂德
库德拉姆·石锤
腐烂者海德姆什
林德霍尔姆海峡
埃尔德海姆氏瘤
道格拉斯·海德
守卫队长德拉姆
海德拉斯小水滴
海科亚·德拉蒙
德梅拉拉海底高原
拉姆赞·卡德罗夫
恩多拉·莫尔海德
弗拉姆斯蒂德星号
德瑞纳·拉姆杜恩
海德拉挤压模具钢
探索提拉加德海峡
图维基·弗拉海德
迪瑟德拉·维哈姆
克拉姆罗德·远界
桑德拉·埃姆雷拉
拉姆普利持海绵钳
佐拉姆海岸的纳迦
佩特尔·姆拉德诺夫
库尔特・瓦尔德海姆
库尔特·瓦尔德海姆
德姆拉什的华丽长袍
海布拉姆铝镁硅合金
米克尔·海德斯塔姆
拉姆斯鲍德法残炭值
特兰特·海德斯塔姆
啊希海姆仓德克试验
伯德拉克·哈根海姆
海德拉斯的瓶装精华
选择:提拉加德海峡
提拉加德海峡的宝藏
据点:提拉加德海峡
古尔德-古根海姆庄园
托尔巴拉德椰香朗姆酒
拉姆斯菲尔德圆球蕈甲
阿希海姆-仓德克试验
使命之旅:提拉加德海峡
凯莉森德拉船长的航海图
埃吉尔·斯卡德拉格里姆松
费密-巴斯德-乌拉姆问题
弗雷德·拉姆达特·米西尔
前往提拉加德海峡的传送门
穆罕默德·贾里鲁·阿拉姆二世
塞姆奥拉德恩青铜时代墓地遗址
易卜拉希姆·伊萨克·西德拉克
阿希海姆-仓德克试验, 妊娠试验