心不负人,面无惭色
_
负:亏欠; 惭:羞愧。内心没有对不起人的对方,表情也就会很坦然
пословный:
心 | 不负 | 人 | , |
1) прям., перен. сердце
2) душа
3) тк. в соч. думы; чувства; желания
4) центр; середина
|
оправдать; не обмануть
|
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|
面无惭色 | |||