Главная
Добавить
Новые
Исправленные
Примеры
Добавить
Новые
Исправленные
Из слов
В слова
Правки
Все
С комментариями
Направление
Удалённые
Меню
▼
Форум
Поиск
Объявления
Помощь
▶
Принципы
Правила
Документация 大БКРС
Участники
Пословный
Фразы
Скороговорки
Частотность
Собственные
Аддон
Скачать словарь
Тёмная тема
Контакты
Войти
心如刀割,泪如雨下
_
One’s heart breaks and one’s tears cascade.
xīn rú dāo gē lèi rú yǔ xià
One's heart breaks and one's tears cascade.
пословный:
心如刀割
,
泪如雨下
xīn rú dāo gē
сердце будто полоснули (пронзили) ножом (
обр. в знач.:
быть поражённым скорбью; сердце кровью обливается)
lèi rú yǔ xià
плакать навзрыд, слезы ручьем текут