心旌摇曳
_
旌旗子;摇曳摆动。指心神不安,就象旌旗随风飘荡不定。形容情思起伏,不能自持。
xīn jīng yáo yè
旌旗子;摇曳摆动。指心神不安,就象旌旗随风飘荡不定。形容情思起伏,不能自持。xīn jīng yáo yì
思绪如随风飘动的旗帜。比喻心思起伏,不能自持。
孽海花.第五回:「一张小嘴,恰似新破的榴实,不觉看得心旌摇曳起来。」
примеры:
心摇摇如县旌
сердце трепетало, как полощущийся на ветру флаг
心摇摇然如悬旌而无所终薄
сердце трепещет, как флаг на ветру, и нет [у него] опоры
пословный:
心旌 | 摇曳 | ||
1) колыхать[ся], покачивать[ся], шатать[ся], колебать[ся]; развевать[ся], полоскать[ся]; носить[ся] (о волнах, ветре)
2) трястись, дрожать; протяжно звучать, тянуться (напр. о речи)
3) бродить, шататься; праздный
|