心 脏 形的
_
сердцевидный
примеры:
旋转式心脏形方向图
rotating cardioid pattern
心脏变形了,这一向是个恶兆
Сердце было деформировано. Это всегда плохой знак.
我们就算没有形态,依然可以存活下来。我们不需要心脏、不需要大脑、也不需要呼吸。
Наша материя - то, из чего мы созданы, - не нуждается в форме. Нам не нужны ни мозг, ни сердце, ни воздух...
上半身纹着一整张图案,始于右肩,终于心脏。形状很抽象。采用了蓝色与白色的墨水。
Верхняя часть тела покрыта татуировкой, которая представляет собой единый рисунок, начинающийся с правого плеча и доходящий до области сердца. Рисунок абстрактный. Чернила синие и белые.
上半身覆盖着一个类似国家形状的单一纹身,从右肩开始直至心脏,用的是蓝色与白色的墨水。
Верхняя часть тела покрыта татуировкой, которая представляет собой единый непрерывный рисунок, напоминающий этнический узор. Она покрывает площадь от правого плеча до области сердца. Чернила синие и белые.
库鲁尔擅长诅咒,但是他的力量还没有完全成形。他的爪牙拿到了他的心脏,可以加快他在虚空的重生速度。
Круул угрожает нам, но мы еще не видели его истинной силы. Слуги Круула используют его сердце, чтобы ускорить возрождение демона в Круговерти Пустоты.
这像是某种机器,拥有一颗立方体形的心脏和有线框架。键盘上有一个矩形的开启/关闭按钮;打印机上还挂着一张纸。
Похоже, это какая-то машина, которая состоит из каркаса проводов и кубического «сердца». На клавиатуре есть прямоугольная кнопка «вкл./выкл.»; из принтера торчит клочок бумаги.
пословный:
心 | 脏 | ||
1) прям., перен. сердце
2) душа
3) тк. в соч. думы; чувства; желания
4) центр; середина
|
1) zāng грязный, нечистый, испачканный
2) zāng испачкать, загрязнить, замарать
3) zàng внутренние органы, внутренности
|
形 | 的 | ||
1) форма; вид
2) тк. в соч. фигура; тело
3) тк. в соч. придавать форму; изображать
4) тк. в соч. показываться; проявляться
|