忆昔抚今
_
[recall past suffering and think over the source of present happiness] 回忆昔日, 看看今天
yìxī-fǔjīn
[recall past suffering and think over the source of present happiness] 回忆昔日, 看看今天
忆昔抚今, 思绪万千
yìxīfǔjīn
think of past suffering and present happinessпословный:
忆昔 | 抚 | 今 | |
1) гладить, утешать, успокаивать
2) хлопать, шлёпать; отбивать такт
3) помогать, поддерживать; опекать
4) вспоминать
5) завладеть, овладеть
6) перебирать струны, играть (на струнном инструменте)
7) Фу (фамилия)
|
1) теперь; ныне; настоящее время
2) настоящий; нынешний
|