今
jīn
I сущ.
1) сегодняшний день; настоящее, современное; нынешние времена, современность; сегодняшний, нынешний
厚今薄古 ценить настоящее (современное) и отвергать древность (прошлое)
自今 с настоящего времени, отныне; -
今名 современное название
2) современные люди, люди нашего поколения
今之视古亦犹后之视今也 [наши] современники относятся к своим предкам так же, как наши потомки будут относиться к нам
II наречие времени
1) сегодня, нынче; теперь, в настоящее время (часто в начале условного предложения); [если] ныне
今我不乐, 日月其除! и, коль не вкусили мы радость теперь, день минет, и месяц уйдёт!
今恶死亡而乐不仁, 是由恶醉而强酒 [и если] теперь ненавидеть смерть и в то же время радоваться отсутствию гуманности, то это всё равно, что презирать пьянство и через силу пить вино
2) * сегодня же; сейчас же, немедленно (также указывает на близкую последовательность действий)
吾数谏王, 王不用: 吾今见吴之亡矣! я неоднократно увещевал вана; он не принял моих советов, и мы немедленно увидим гибель царства У!
III указат. местоим
это; то; этот, тот
今是大鸟兽 это − крупные птицы и звери
IV собств.
Цзинь (фамилия)
похожие:
jīn
1) теперь; ныне; настоящее время
至今 [zhì jīn] - до настоящего времени
2) настоящий; нынешний
今冬 [jīn dōng] - нынешней зимой
今晚 [jīn wăn] - сегодня вечером
jīn
now, today, modern erajīn
① 现在;现代<跟‘古’相对>:当今 | 今人 | 厚今薄古 | 古为今用。
② 当前的<年、天及其部分>:今天 | 今晨 | 今春。
③ 〈书〉此;这:今番 | 今次。
jīn
I
(1) (会意。 从佶亼()。 本义: 现在)
(2) 同本义 [the present]
今, 是时也。 --《说文》
今, 时辞也。 --《苍颉篇》
迨其今兮。 --《诗·召南·摽有梅》
于今三年。 --《诗·豳风·东山》
吾今召君矣。 --《史记·汲郑传》
今行而无信, 则秦未可亲也。 --《战国策·燕策》
今乃于毛先生而失之也。 --《史记·平原君虞卿列传》
今其室十无一焉。 --唐·柳宗元《捕蛇者说》
今之高爵显位。 --明·张溥《五人墓碑记》
今年四月。 (指清朝光绪二十四年(1898年), 即戊戌年。 四月, 旧历。 公历是六月。 )--清·梁启超《谭嗣同传》
(3) 又如: 今朝三明朝四(指一天天地推诿、 拖延); 今雨(新近结交的朋友); 今愁古恨(今人之愁和古人之恨); 今下(现时, 眼下); 今夕何夕(今夜是何夜?多用作赞叹语。 谓此良辰)
(4) 现代; 当代。 与"古"相对 [modern times]
今之乐, 犹古之乐也。 --《孟子·梁惠王下》
(5) 又如: 今上(帝制时代, 尊称当代在位的皇帝); 今体(当代所通行的诗、 文、 书法等体裁。 别于古体而言); 今字(指当代所使用的文字。 即: 楷书; 隶书)
(7) 姓
II
〈副〉
即将; 立刻; 马上 [immediately; at once; right away]
夺项王天下者, 必沛公也, 吾属今为之虏矣!--《史记·项羽本纪》
〈连〉
假使, 如果 [if]
今有人于此。 --《墨子·公输》
今有构木钻燧于夏后氏之世者, 必为鲧禹笑矣。 (今, 如果。 )--《韩非子·五蠹》
今王鼓乐。 --《孟子·梁惠王下》
今括一旦为将。 --汉·刘向《列女传》
今若断斯织。
〈代〉
这, 此 [this]。 如: 今次(这次); 今遭(这一回); 今早(今朝; 今天)
jīn
1) 名 现代。与「古」相对。
如:「古今」、「今非昔比」。
2) 名 姓。如明代有今颖伯。
3) 形 现在的、当前的。
如:「今天」、「今年」。
jīn
now
the present time
current
contemporary
this (day, year etc)
jīn
名
(现在; 现代) modern; present-day; nowadays; now; the present:
从今以后 from now on; henceforth
厚今薄古 stress the present, not the past
今人 moderns; contemporaries; people of our era
至今 to date; until now; up to now
(当前的) this (year); of this year:
今春 this spring
(今天) today:
今晨 this morning
今明两天 today and tomorrow
今晚 tonight; this evening
jīn
①<名>现在;如今。《廉颇蔺相如列传》:“今臣至,大王见臣列观。”
②<名>现代;当代。《察今》:“察今可以知古。”
③<副>将要;将会。《鸿门宴》:“吾属今为之虏矣。”
④<连>假如;如果。《庄暴见孟子》:“今王与百姓同乐,则王矣。”
jīn
1) 现在。
2) 指今日,即当天。
3) 现代;当代。与“古”相对。
4) 即,将。
5) 指示代词。这,此。
6) 句首语气助词。犹言夫。
7) 假设连词。犹言若。多用於由一件事联系推说到当前的另一件事。
8) 通“金”。
частотность: #2117
в самых частых:
今天
今年
今后
如今
至今
今日
今晚
当今
迄今
迄今为止
今儿
而今
现今
今年初
今夜
距今
今生
古今中外
今春
时至今日
今人
今晨
今儿个
从今以后
今生今世
今朝
今年底
古往今来
古今
今冬
从今
今非昔比
于今
今世
从古到今
从古至今
现如今
今夏
今昔
今宵
抚今追昔
今译
博古通今
古为今用
借古讽今
震古烁今
厚古薄今
синонимы: