忖着劲儿
cǔnzhe jìnr
рассчитывать силы
大家别急着赶路, 忖着劲儿走, 免得体力透支, 后继无力。 Не спешите отправиться в путь, идите, рассчитывая силы, чтобы не перерасходовать их и не выдохнуться.
cǔn zhe jìngr
算计着力气使用。
如:「大家别急着赶路,忖着劲儿走,免得体力透支,后继无力。」
примеры:
逞着劲儿
не показывать [виду]; скрывать (боль, бедность); сдерживаться
跟着劲儿的
вдогонку, вслед за...
пословный:
忖 | 着劲儿 | ||
I гл.
раздумывать, размышлять; соображать; взвешивать; учитывать
II собств.
Цунь (фамилия)
|